Ravyn Lenae (瑞文·萊納) - Love Me Not (別愛我) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


美國另類R&B女歌手 Ravyn Lenae 帶來了她深具感染力的歌曲《Love Me Not》,這首歌出自她的第二張錄音室專輯《Bird's Eye》。歌曲以其獨特的懷舊氛圍和現代獨立搖滾的風格,迅速在社群平台 TikTok 上走紅,成為她事業的突破性作品。MV的視覺呈現也充滿了藝術感,Lenae 以多變的造型和充滿情緒張力的表演,完美詮釋了歌曲中那種對於愛情既渴望又想獨立的矛盾心理。歌詞深入探討了一段不穩定關係中的情感拉鋸戰,主角在「需要你」與「不需要你」之間反覆掙扎,展現了愛情中常見的脆弱、不確定性與自我發現的過程。這首歌不僅在音樂上融合了復古流行與靈魂樂,更因其真摯且引發共鳴的主題,打動了全球無數聽眾的心。


Ravyn Lenae - Love Me Not 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Verse 1]
See, right now, I need you, I'll meet you somewhere now
看,就是現在,我需要你,我會在哪個地方與你相見
You up now, I see you, I get you, take care now
你醒了吧,我看見你,我懂你,現在請多保重
Slow down, be cool, I miss you, come here now
慢下來,冷靜點,我想你,現在就到我這來
It's yours now, keep it, I'll hold out until now
我的心現在是你的了,好好保管,我會堅持到現在這一刻
I need you right now, once I leave you I'm strung out
我現在就需要你,一旦離開你我就心煩意亂
If I get you, I'm slowly breaking down
如果擁有了你,我又會慢慢崩潰

[Chorus]
And, oh, it's hard to see you, but I wish you were right here
噢,要見到你好難,但我多希望你就在這裡
Oh, it's hard to leave you when I get you everywhere
噢,要離開你好難,當我的世界隨處可見你的身影
All this time I'm thinking we could never be a pair
這段時間我總在想,我們或許永遠無法成為一對
Oh, no, I don't need you, but I miss you, come here
噢,不,我不需要你,但我好想你,過來吧
And, oh, it's hard to see you, but I wish you were right here
噢,要見到你好難,但我多希望你就在這裡
Oh, it's hard to leave you when I get you everywhere
噢,要離開你好難,當我的世界隨處可見你的身影
All this time I'm thinking, I'm strong enough to sink it
這段時間我總在想,我已足夠堅強去承受這一切沉淪
Oh, no, I don't need you, but I miss you, come here
噢,不,我不需要你,但我好想你,過來吧

[Post-Chorus]
He love me not, he loves me
他愛我,他不愛我
He holds me tight, then lets me go
他緊緊抱著我,然後又讓我走
He love me not, he loves me
他愛我,他不愛我
He holds me tight, then lets me go
他緊緊抱著我,然後又讓我走

[Verse 2]
Soon as you leave me, we always lose connection
你一離開我,我們就總是失去聯繫
It's gettin' messy, I fiend for your affection
一切變得混亂,我渴望著你的愛戀
Don't loosen your grip, got a hold on me
別鬆開你的手,你已將我緊緊抓住
Now, forever, let's get back together
現在,直到永遠,讓我們重歸於好吧
Lord, take it so far away
主啊,請將這痛苦帶到遠方
I pray that, God, we don't break
我祈禱上帝,讓我們不要分離
I want you to take me up and down, around again
我想要你帶我經歷起伏,再次環繞我身旁

[Chorus]
And, oh, it's hard to see you, but I wish you were right here (I'm losing my mind)
噢,要見到你好難,但我多希望你就在這裡 (我快要瘋了)
Oh, it's hard to leave you when I get you everywhere
噢,要離開你好難,當我的世界隨處可見你的身影
All this time I'm thinking we could never be a pair
這段時間我總在想,我們或許永遠無法成為一對
Oh, no, I don't need you, but I miss you, come here
噢,不,我不需要你,但我好想你,過來吧
And, oh, it's hard to see you, but I wish you were right here
噢,要見到你好難,但我多希望你就在這裡
Oh, it's hard to leave you when I get you everywhere
噢,要離開你好難,當我的世界隨處可見你的身影
All this time I'm thinking, I'm strong enough to sink it
這段時間我總在想,我已足夠堅強去承受這一切沉淪
Oh, no, I don't need you, but I miss you, come here
噢,不,我不需要你,但我好想你,過來吧

[Post-Chorus]
He love me not, he loves me
他愛我,他不愛我
He holds me tight, then lets me go
他緊緊抱著我,然後又讓我走
He love me not, he loves me
他愛我,他不愛我
He holds me tight, then lets me go
他緊緊抱著我,然後又讓我走

[Outro]
You gotta say that you're sorry at the end of the night
你必須在夜晚結束前說你很抱歉
Wake up in the morning, everything's alright
早晨醒來,一切都會安好無恙
At the end of the story, you're holding me tight
在故事的結尾,你緊緊地擁抱著我
I don't need to worry, am I out of my mind?
我不需要擔心,是我失去理智了嗎?