韓國人氣女團 aespa 驚喜現身!她們為索尼動畫 (Sony Animation) 即將推出的動畫電影《K-Pop: Demon Hunters》獻唱了全新英文單曲《Soda Pop》。這首歌曲作為電影的宣傳曲,以其充滿活力與記憶點的旋律,完美展現了 aespa 獨特的音樂色彩與電影的青春奇幻氛圍。MV 以官方歌詞影片的形式發布,畫面結合了電影中各個角色的動畫形象以及 aespa 成員們的肖像插畫,風格繽紛亮麗,充滿了動感的視覺效果。歌曲本身是一首輕快的流行舞曲,以「蘇打氣泡」比喻怦然心動的感覺和自信閃耀的魅力,歌詞傳達了要勇敢做自己、不受他人定義的積極訊息。這不僅是 aespa 首次為好萊塢動畫獻聲,也預告了她們在全球市場的進一步拓展,讓全球粉絲對這部結合 K-Pop 文化與惡魔獵人題材的電影充滿期待。
aespa - Soda Pop 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Intro: KARINA]
Yeah
耶
[Verse 1: KARINA & NINGNING]
They try to box me in, say I’m measured by the box I’m in
他們試圖將我框住,說我的價值由我所在的框架決定
The flavor that I’m rockin’ in, there’s no toppin’ it
我所展現的風格,無人能及
They keep an eye on me, I’m what they wanna be
他們密切關注我,因為我想成為的模樣
I got the recipe, the sauce and the seasoning
我掌握了秘方,醬汁與調味一應俱全
[Pre-Chorus: GISELLE]
Yeah, you can try to be the same, but you can’t
是啊,你可以試著模仿,但你辦不到
Yeah, you could try to play the game, but you can’t
是啊,你可以試著玩這場遊戲,但你不行
Yeah, you could do it for the fame, but you can’t
是啊,你可以為名聲而做,但你就是不行
No, you ain't ever gonna get it, nah
不,你永遠都無法得到它,不可能
[Chorus: WINTER & NINGNING]
They try to copy me, but they can't
他們試著複製我,但他們不能
'Cause I’m the S-O-D-A pop, pop
因為我就是那蘇打氣泡,啵,啵
I’m so sweet, make your jaw drop, drop
我如此甜美,讓你目瞪口呆
When I move, I just can’t stop, stop
當我舞動時,我就是停不下來
Watch me fizz to the top
看著我冒著泡衝向頂峰
Fizz, fizz to the top
冒泡,冒泡,直到頂峰
[Verse 2: GISELLE]
I make it look easy, I know you see me
我讓一切看起來毫不費力,我知道你看著我
My fit is breezy, my walk is cheeky
我的穿搭輕鬆寫意,我的步伐俏皮自信
Like oh my god, I’m the one you need to know
就像「我的天」,我就是你必須認識的那個人
From my head to my tippy toes
從我的頭頂到我的腳尖
[Pre-Chorus: WINTER]
Yeah, you can try to be the same, but you can’t
是啊,你可以試著模仿,但你辦不到
Yeah, you could try to play the game, but you can’t
是啊,你可以試著玩這場遊戲,但你不行
Yeah, you could do it for the fame, but you can’t
是啊,你可以為名聲而做,但你就是不行
No, you ain't ever gonna get it, nah
不,你永遠都無法得到它,不可能
[Chorus: KARINA & NINGNING]
They try to copy me, but they can't
他們試著複製我,但他們不能
'Cause I’m the S-O-D-A pop, pop
因為我就是那蘇打氣泡,啵,啵
I’m so sweet, make your jaw drop, drop
我如此甜美,讓你目瞪口呆
When I move, I just can’t stop, stop
當我舞動時,我就是停不下來
Watch me fizz to the top
看著我冒著泡衝向頂峰
Fizz, fizz to the top
冒泡,冒泡,直到頂峰
[Bridge: WINTER & KARINA]
I’m an original, visual, yeah, I’m somethin’ else
我是個原創,是個視覺焦點,耶,我與眾不同
One of a kind, so divine, I impress myself
獨一無二,如此神聖,連我自己都感到驚豔
You can look, you can stare, you can point, I don’t care
你可以看,可以盯著,可以指指點點,我不在乎
'Cause there’s only one of me
因為這世上只有一個我
[Chorus: NINGNING & WINTER & GISELLE]
They try to copy me, but they can't (Can't)
他們試著複製我,但他們不能 (不能)
'Cause I’m the S-O-D-A pop, pop
因為我就是那蘇打氣泡,啵,啵
I’m so sweet, make your jaw drop, drop (Yeah, yeah)
我如此甜美,讓你目瞪口呆 (耶,耶)
When I move, I just can’t stop, stop (I can't stop)
當我舞動時,我就是停不下來 (我停不下來)
Watch me fizz to the top (Oh)
看著我冒著泡衝向頂峰 (喔)
Fizz, fizz to the top
冒泡,冒泡,直到頂峰