RaptorWader - Your Idol (Orchestra Remix) (你的偶像) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


這首「Your Idol (Orchestra Remix)」是音樂創作者 RaptorWader 對動畫電影《Kpop 獵魔女團 (KPop Demon Hunters)》中虛構男團 Saja Boys 的熱門單曲「Your Idol」所進行的管弦樂改編版。原曲在電影中是作為反派惡魔男團的主題曲,以其帶有蠱惑人心與暗黑魅力的 K-Pop 風格,完美詮釋了偶像崇拜中令人沉迷又危險的一面。RaptorWader 的混音版本則為這首歌注入了全新的靈魂,透過宏大的管弦樂編制,強化了歌曲的戲劇張力與史詩感。原本的電子節拍被氣勢磅礴的弦樂與銅管樂取代,將歌曲從一首流行舞曲升華為一曲充滿哥德式黑暗美學的交響詩,讓聽眾更能感受到歌詞中那種支配與被支配、沉淪於偶像光環之下的強烈情感。


RaptorWader - Your Idol (Orchestra Remix) 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Intro]
Pray for me now
現在為我祈禱吧
Pray for me now (Dies irae)
現在為我祈禱吧 (震怒之日)
Pray for me now (Illa)
現在為我祈禱吧 (那一天)
Pray for me now (Vos solve in)
現在為我祈禱吧 (將爾等化為)
Pray for me now (Favilla)
現在為我祈禱吧 (灰燼)
Pray for me now (Maledictus)
現在為我祈禱吧 (被詛咒者)
Pray for me now (Erus)
現在為我祈禱吧 (主人)
Pray for me now (In flamas)
現在為我祈禱吧 (在火焰中)
Pray for me now (Eternum)
現在為我祈禱吧 (永恆地)
I'll be your idol
我將成為你的偶像

[Verse 1]
Keeping you in check (Uh), keeping you obsessed (Uh)
將你牢牢掌控 (嗯),讓你對我沉迷 (嗯)
Play me on repeat, kkeuteopsi in your head
單曲循環我的歌,無止盡地在你腦中盤旋
Anytime it hurts (Uh), play another verse (Uh)
每當你感到傷痛 (嗯),就播放下一段verse (嗯)
I can be your sanctuary
我可以成為你的庇護所
Know I'm the only one right now (Now)
明白吧,此刻我是你的唯一 (唯一)
I will love you more when it all burns down
當一切燃燒殆盡,我會更加愛你
More than power, more than gold (Yeah)
超越權力,勝過黃金 (沒錯)
Yeah, you gave me your heart, now I'm here for your soul
是啊,你獻上了你的心,現在我為你的靈魂而來

[Pre-Chorus]
I'm the only one who'll love your sins
我是唯一會愛著你罪孽的人
Feel the way my voice gets underneath your skin
感受我的聲音如何滲透你的肌膚之下

[Chorus]
Listen 'cause I'm preachin' to the choir
聽好了,因為我正對著信徒佈道
Can I get the mic' a little higher?
能把麥克風再調高一點嗎?
Gimme your desire
把你的慾望交給我
I can be the star you rely on (You rely on)
我可以成為你所依賴的明星 (你所依賴)
Nae hwanghol-ui chwihae, you can't look away (Hey)
沉醉在我的狂喜之中,你無法移開視線 (嘿)
Don't you know I'm here to save you?
你難道不知道我是來拯救你的嗎?
Now we runnin' wild
現在我們盡情狂野
Yeah, I'm all you need, I'ma be your idol
沒錯,我就是你的全部,我將成為你的偶像

[Post-Chorus]
Uh, Uh
嗯,嗯

[Verse 2]
Unh! bichi naneun fame, gyesok oechyeo, I'm your idol
哼!閃耀的名聲,繼續吶喊吧,我是你的偶像
Thank you for the pain 'cause it got me going viral
感謝那些痛苦,是它們讓我一夕爆紅
Uh, yeah, natji anneun fever, makin' you a believer
嗯,是啊,永不退燒的狂熱,讓你成為我的信徒
Nareul wae neon jonjaehaneun aidol
為我而存在的孩子們 (偶像)
Don't let it show, keep it all inside
別表現出來,把一切藏在心底
The pain and the shame, keep it outta sight
那些痛苦與羞恥,讓它們消失在視線之外
Your obsession feeds our connection
你的癡迷滋養了我們的連結
I sungan give me all your attention
這一瞬間,把所有注意力都給我


[Pre-Chorus]
You know I'm the only one who'll love your sins
你知道我是唯一會愛著你罪孽的人
Feel the way my voice gets underneath your skin
感受我的聲音如何滲透你的肌膚之下

[Chorus]
Listen 'cause I'm preachin' to the choir
聽好了,因為我正對著信徒佈道
Can I get the mic a little higher?
能把麥克風再調高一點嗎?
Gimme your desire
把你的慾望交給我
I can be the star you rely on (You rely on)
我可以成為你所依賴的明星 (你所依賴)
Nae hwanghol-ui chwihae, you can't look away (Hey)
沉醉在我的狂喜之中,你無法移開視線 (嘿)
Don't you know I'm here to save you?
你難道不知道我是來拯救你的嗎?
Now we runnin' wild
現在我們盡情狂野
Yeah, I'm all you need, I'ma be your idol
沒錯,我就是你的全部,我將成為你的偶像

[Bridge]
Living in your mind now
現在我活在你的意念中
Too late 'cause you're mine now
太遲了,因為你現在是我的了
I will make you free
我將使你自由
When you're all part of me
當你完全成為我的一部分

[Chorus]
(Listen 'cause I'm) Preaching to the choir (Now)
(聽好了,因為我) 正對著信徒佈道 (就是現在)
Can I get the mic a little higher?
能把麥克風再調高一點嗎?
Gimme your desire
把你的慾望交給我
I can be the star you rely on (You rely on)
我可以成為你所依賴的明星 (你所依賴)
Nae hwanghol-ui chwihae, you can't look away (Hey)
沉醉在我的狂喜之中,你無法移開視線 (嘿)
Don't you know I'm here to save you?
你難道不知道我是來拯救你的嗎?
Now we runnin' wild
現在我們盡情狂野
Yeah, I'm all you need, I'ma be your idol
沒錯,我就是你的全部,我將成為你的偶像