亞歷克斯·沃倫 (Alex Warren) 的歌曲《Eternity》是對失落與悲傷情感的深刻探索。這首歌的靈感來自於沃倫個人的經歷,他在九歲時因癌症失去了父親,成年後又失去了與酒精成癮鬥爭的母親。歌詞坦率地描繪了失去摯愛後的空虛感與時間的漫長,將那種「被留下來」的感受化為音符。管弦樂版本更增強了歌曲的情感深度,以宏大的編曲包裹著沃倫真摯而脆弱的歌聲,創造出一種既親密又普遍的共鳴,觸動了每一位曾經歷過失去的聽眾的心弦。
Alex Warren - Eternity 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Verse 1]
Hear the clock ticking on the wall
聽著牆上時鐘滴答作響
Losing sleep, losing track of the tears I cry
夜不成眠,流下的淚已多到無法計算
Every drop is a waterfall
每一滴都匯成了瀑布
Every breath is a break in the riptide
每一次呼吸都在激流中短暫喘息
[Pre-Chorus]
Oh, how long has it been? I don't know
噢,到底過了多久?我不知道
[Chorus]
But it feels like an eternity
但感覺像一個永恆
Since I had you here with me
自從你不在我身邊
Since I had to learn to be
自從我必須學著成為
Someone you don't know
一個你不認識的模樣
To be with you in paradise
為了能在天堂與你相伴
What I wouldn't sacrifice
我有什麼不能犧牲
Why'd you have to chase the light
你為何必須追逐那道光
Somewhere I can't go?
去一個我無法到達的地方?
[Post-Chorus]
As I walk this world alone
當我獨自走在這世上
As I walk this world alone
當我獨自走在這世上
[Verse 2]
Another glimpse of what could've been
又一瞥那些本可能實現的過去
Another dream, another way that it never was
又一個夢,一條從未成真的路
Falling back in the wilderness
重新墜入荒野
Waking up, rubbing salt in the cut
醒來時,在傷口上撒鹽
[Pre-Chorus]
Oh, how long has it been? I don't know
噢,到底過了多久?我不知道
[Chorus]
But it feels like an eternity
但感覺像一個永恆
Since I had you here with me
自從你不在我身邊
Since I had to learn to be
自從我必須學著成為
Someone you don't know
一個你不認識的模樣
To be with you in paradise
為了能在天堂與你相伴
What I wouldn't sacrifice
我有什麼不能犧牲
Why'd you have to chase the light
你為何必須追逐那道光
Somewhere I can't go?
去一個我無法到達的地方?
[Post-Chorus]
As I walk this world alone (Alone, alone)
當我獨自走在這世上(孤身一人)
As I walk this world alone (Alone, alone)
當我獨自走在這世上(孤身一人)
[Bridge]
It's an endless night, it's a starless sky
這是無盡的黑夜,這是無星的天空
It's a hell that I call home
這是我稱之為家的地獄
It's a long goodbye on the other side
這是另一端漫長的告別
Of the only life I know
在我唯一熟悉的人生彼岸
[Chorus]
And it feels like an eternity
而這感覺像一個永恆
Since I had you here with me
自從你不在我身邊
Since I had to learn to be
自從我必須學著成為
Someone you don't know
一個你不認識的模樣
To be with you in paradise
為了能在天堂與你相伴
What I wouldn't sacrifice
我有什麼不能犧牲
Why'd you have to chase the light
你為何必須追逐那道光
Somewhere I can't go?
去一個我無法到達的地方?
[Outro]
As I walk this world alone
當我獨自走在這世上
As I walk this world alone
當我獨自走在這世上