加拿大流行天王小賈斯汀 (Justin Bieber) 在他驚喜發行的專輯《SWAG II》中,帶來了這首充滿真摯情感的歌曲《ALL THE WAY》。這首歌被視為是他對妻子海莉·比伯 (Hailey Bieber) 的一封深情告白,歌曲融合了流暢的 R&B 旋律與現代流行音樂的元素,營造出既親密又溫暖的氛圍。歌詞描繪了一種全心投入、毫無保留的愛,歌手承諾將給予伴侶完整的支持與陪伴,無論經歷何種情緒起伏,都會陪在對方身邊「愛到底」。透過細膩的歌詞,如將愛人比作世界第八大奇蹟,以及在客廳共舞的浪漫場景,小賈斯汀展現了他成熟後的音樂魅力與對愛情的深刻體悟,讓聽眾感受到一份堅定不移的承諾與溫柔。
Justin Bieber (小賈斯汀) - ALL THE WAY (愛到底) 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Intro]
Mm (You don't)
嗯 (妳不必)
Mm-mm
嗯嗯
[Verse 1]
Lookin' at your face every day
每天凝望著妳的臉龐
Seven wonders deep, ooh, and you're the eighth
世界七大奇蹟已夠深刻,哦,而妳是第八個
I can feel your eyes taking over me (Taking over me)
我能感覺到妳的眼神將我完全佔據 (將我佔據)
Crashing like the waves down in Venice Beach (Down in Venice Beach, Beach)
如同威尼斯海灘的浪潮般衝擊著我 (在威尼斯海灘)
We hold hands like we used to do (Like we used to)
我們像過去那樣牽著手 (像我們過去那樣)
Maybe we could dance in the living room? (Do you want to? Uh)
或許我們可以在客廳裡跳支舞? (妳願意嗎?嗯)
Let me spin you 'round, baby, let me lead (Let me lead)
讓我帶妳旋轉,寶貝,讓我引領妳 (讓我引領)
Up against the wall like a masterpiece (Like a masterpiece)
倚靠在牆邊,宛如一幅曠世傑作 (像曠世傑作)
[Chorus]
And I can make you laugh like I'm supposed to (Like I'm 'posed to)
我能讓妳開懷大笑,這是我該做的 (是我該做的)
And girl, I'll hold you close like I'm supposed to (Like I'm 'posed to, baby)
女孩,我會緊緊擁抱妳,這是我該做的 (是我該做的,寶貝)
Oh, I'll make you move like you're supposed to (Supposed to)
哦,我會讓妳隨之舞動,這是妳該感受的 (該感受的)
We can take it all the way (We can take it all the way)
我們可以一路愛到底 (我們可以一路走下去)
Show you that you matter like I'm 'posed to ('Posed to)
讓妳知道妳有多重要,這是我該做的 (該做的)
All of these emotions that we go through (We go through)
所有我們一起經歷的情緒波瀾 (我們所經歷的)
Ooh, I'll never let you go (Ooh), no (Yeah)
哦,我永遠不會放開妳 (哦),不 (是的)
Ooh, I'll never let you go (All the way)
哦,我永遠不會放開妳 (一路到底)
[Post-Chorus]
We could take it all the way, all the way
我們可以一路走下去,一路到底
All the way (We could take it, oh), all the way
一路到底 (我們可以做到,哦),一路到底
We could take it all
我們可以擁有這一切
[Verse 2]
And always (Ways), I'll keep you safe
而且永遠 (永遠),我會守護妳的安全
If I could, I would erase (I would erase)
如果可以,我會抹去 (我會抹去)
Every word that can make you cry
每一個可能讓妳哭泣的字眼
Mm, I'll hold you close
嗯,我會將妳緊緊擁入懷中
[Chorus]
And I can make you laugh like I'm supposed to (Like I'm 'posed to)
我能讓妳開懷大笑,這是我該做的 (是我該做的)
And girl, I'll hold you close like I'm supposed to (Like I'm 'posed to, baby)
女孩,我會緊緊擁抱妳,這是我該做的 (是我該做的,寶貝)
Oh, I'll make you move like you're supposed to (Supposed to)
哦,我會讓妳隨之舞動,這是妳該感受的 (該感受的)
We can take it all the way (We can take it all the way)
我們可以一路愛到底 (我們可以一路走下去)
Show you that you matter like I'm 'posed to ('Posed to)
讓妳知道妳有多重要,這是我該做的 (該做的)
All of these emotions that we go through (We go through)
所有我們一起經歷的情緒波瀾 (我們所經歷的)
Ooh, I'll never let you go (Ooh), no (Yeah)
哦,我永遠不會放開妳 (哦),不 (是的)
Ooh, I'll never let you go (All the way)
哦,我永遠不會放開妳 (一路到底)
[Post-Chorus]
We could take it all the way, all the way
我們可以一路走下去,一路到底
All the way (We could take it, oh), all the way
一路到底 (我們可以做到,哦),一路到底
We could take it all, all the way
我們可以擁有這一切,一路到底
[Outro]
(Don't wanna let, don't wanna let, don't wanna let you go)
(不想放,不想放,不想放開妳)
All the way
一路到底
(Don't wanna let, don't wanna let, don't wanna let you go)
(不想放,不想放,不想放開妳)