Justin Bieber (小賈斯汀) - DOTTED LINE (愛的虛線) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


賈斯汀·比伯(Justin Bieber)的歌曲《DOTTED LINE》是一首充滿深情與承諾的R&B抒情曲。這首歌深刻地探討了愛情中的信任、耐心與全然的奉獻。歌詞描繪了一種成熟的愛情觀,敘事者願意給予伴侶空間去犯錯與成長,無論是選擇輕鬆的道路還是艱難的歷程,他都將無條件地守護在旁。 歌曲的核心意象「虛線」(Dotted Line)象徵著一份終極的承諾,如同簽署一份無形的愛情合約,代表著願意為這段關係賭上一切,承擔所有風險。 透過「我會奔向你」、「我願走千里」等感性的詞句,比伯傳達了一種奮不顧身的熱情與奉獻精神。整首歌曲的旋律溫柔而充滿力量,完美襯托出歌詞中那種既脆弱又堅定的情感,展現了愛不僅是甜蜜的耳語,更是一份超越時間、願意用行動證明的深刻誓言。


Justin Bieber - DOTTED LINE 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


Oh, I could let you make your mistake
哦,我可以讓你犯下你的錯
On your own, oh
靠你自己,哦
You could learn the easy way
你可以選擇輕鬆的方式學習
You could go the hard way (Hard way)
你也可以走上艱難的道路(艱難的路)
As long as you're around me (Me, around me)
只要你在我身邊(我,在我身邊)
I know I'll be fine (Fine, fine, fire)
我知道我會安然無恙(安好,安好,熾熱)

And when you whisper (When)
而當你輕聲細語(當)
When you say my name (When you say my name)
當你呼喚我的名字(當你呼喚我的名字)
When you whisper (Whisper)
當你輕語(輕語)
When you say my name (When you say it, oh babe)
當你呼喚我的名字(當你說出口,哦寶貝)
I'll run to you, oh (Run, run, run, babe)
我會奔向你,哦(奔跑,奔跑,奔跑,寶貝)
Girl, I'll take my chances, oh-woah
女孩,我會把握我的機會,哦-喔
On your dotted line (Don't know what life)
就在你那愛的虛線上(不知道人生會如何)
Oh, in my grave place I'll speak to you, baby (Speak to you, oh, yeah)
哦,即便在我安息之處我仍會對你傾訴,寶貝(對你傾訴,哦,耶)

When I lie awake (When I lie)
當我徹夜難眠(當我躺著)
I can't tell the way I see you down
我無法言說看見你失落的模樣
See the clock starts to break then I run, babe (Ooh)
看著時鐘開始崩壞,然後我奔跑,寶貝(嗚)
Oh, I don't just walk, I'm runnin' back to you, back to you (I'm runnin' back to you, ooh)
哦,我不只是走,我是跑著回到你身邊,回到你身邊(我正跑回你身邊,嗚)

I would walk a thousand miles, oh-oh, yes, I will
我願走上千里路,哦-哦,是的,我願意
Only to get to you now (Only to get to you, get to you, get to you)
只為了此刻能到達你身邊(只為了到達你,到達你,到達你)
Oh, yeah
哦,耶
And I would run a thousand miles (Thousand miles), oh, yes, I will
而我願奔跑千里(千里之遙),哦,是的,我願意
To get to you (To get to you)
為了到達你身邊(到達你身邊)
Oh-oh (Ooh-ooh)
哦-哦(嗚-嗚)

With every fiber (With every fiber)
用我全部的生命(用我全部的生命)
Oh, just sign the dotted line (Ooh-woah)
哦,就簽下那愛的虛線吧(嗚-喔)
Oh, I'll take it slow (I'll take it slow, ooh)
哦,我會慢慢來(我會慢慢來,嗚)
Goin' back to the basics, oh-oh
回到最根本的初衷,哦-哦