Justin Bieber (賈斯汀·比伯) - OPEN UP YOUR HEART (敞開你的心) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


加拿大流行天王賈斯汀·比伯 (Justin Bieber) 與澳洲新星 Eddie Benjamin 合作,帶來了這首情感真摯的歌曲《OPEN UP YOUR HEART》。這首歌收錄於比伯在2025年驚喜發行的專輯《SWAG II》中,作為專輯的第20首曲目,它展現了比伯在音樂上更成熟與內省的一面。曲風融合了流行與R&B元素,被樂評形容為一首帶有菲爾·柯林斯 (Phil Collins) 風格的抒情曲,旋律柔和且充滿感染力。歌詞的核心是一段脆弱而誠懇的告白,懇求伴侶卸下心防、坦誠分享內心真實的感受。歌曲在簡潔的編曲下,突顯了兩位歌手細膩的嗓音與和聲,引導聽眾進入一個關於尋求情感連結與理解的深層對話中,展現了愛情中溝通與坦誠的重要性。


Justin Bieber, Eddie Benjamin - OPEN UP YOUR HEART 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


I'm seein' visions, you know I do
我看見了幻象,你知道的我總是如此
And I'm seein' 'em now, all over now
而我現在正看著它們,此刻遍佈一切
It's all forgiven, mm, mm, uh
一切都已被原諒,嗯嗯
I know that I've been a fool
我知道我曾是個傻瓜
I am, I am, I
我是,我是,我
Oh


Open up your heart
敞開你的心
Tell me what you're really feelin' (What you're feelin')
告訴我你真實的感受 (你的感受)
Open up your heart
敞開你的心
Tell me what you're really feelin'
告訴我你真實的感受
Open up your heart for me tonight (Ooh)
今晚為我敞開你的心 (哦)

You take me places I would never have found (Found, oh, ooh-woah, oh)
你帶我到我從未曾發現的地方 (發現,哦)
I see your graces
我看見你的優雅
I know what you have been through
我知道你經歷了些什麼
Cry (How could you do it to me?), cry, cry (How could you do it to me?)
哭吧 (你怎能如此對我?),哭吧,哭吧 (你怎能如此對我?)
Cry, cry, cry (Cry for me)
哭吧,哭吧,哭吧 (為我而哭)
So, baby
所以,寶貝

Open up your heart
敞開你的心
Tell me what you're really feelin' (You're feelin', tell me what you feelin', can you tell me, baby?)
告訴我你真實的感受 (你的感受,告訴我你的感受,能告訴我嗎,寶貝?)
Open up your heart (Open up your heart)
敞開你的心 (敞開你的心)
Tell me what you're really feelin'
告訴我你真實的感受
Open up your heart for me tonight (Open, could you open?)
今晚為我敞開你的心 (敞開,你能敞開嗎?)

Open up your heart (Would you do it for me?)
敞開你的心 (你願意為我這麼做嗎?)
Tell me what you're really feelin' (Open up your heart, oh)
告訴我你真實的感受 (敞開你的心,哦)
Could you do it, baby? Could you do it, baby?
你能做到嗎,寶貝?你能做到嗎,寶貝?
Could you do it for me, please?
你能為我這麼做嗎,拜託?

Open up your heart
敞開你的心
Tell me what you're really feelin' (What you're really feelin')
告訴我你真實的感受 (你真實的感受)
Open up your heart for me tonight (Could you open up your heart, oh?)
今晚為我敞開你的心 (你能敞開你的心嗎,哦?)

Without you, babe, I'm a mess, and I'm a mess
沒有你,寶貝,我一團亂,我一團糟
And I'ma break without you, babe, uh
沒有你我將會崩潰,寶貝
I'm a mess, you're upset, I'm a wreck
我一團亂,你心煩意亂,我已是殘骸
Would you, baby? Would you, baby?
你願意嗎,寶貝?你願意嗎,寶貝?
Would you open up your heart?
你願意敞開你的心嗎?