Justin Bieber (小賈斯汀) - YUKON 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


小賈斯汀 (Justin Bieber) 在他的歌曲《YUKON》中,展現了更為內心與情感豐沛的一面。這首歌的歌名「YUKON」並非指加拿大地區,而是對妻子海莉·比伯 (Hailey Bieber) 過去所開的一輛 GMC Yukon SUV 的深情致意。這輛車象徵著兩人重新燃起愛火、共創回憶的起點,是他們愛情故事中一個具體而溫暖的符號。歌曲的曲風融合了流行與R&B,以一種慵懶舒緩的旋律,娓娓道來對愛情的依賴與珍惜。歌詞中反覆出現的「如果沒有愛你,我該怎麼辦?」直白地揭示了海莉在他生命中不可或缺的地位。這首歌不僅僅是一首情歌,更像是一封寫給妻子的私人信件,透過音樂將他們之間深刻的連結與共同建立的生活點滴,真誠地與全世界分享,展現了他從男孩到成熟男人的轉變。


Justin Bieber - YUKON 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Verse 1]
In the city, uh, remember you used to drive a Yukon
在這城市裡,嗯,還記得妳以前常開著一輛Yukon
I'd pick up whenever you called
只要妳一通電話,我隨時會去接妳
In the parkin' lot in Tucson, like, "Uh, are you with me?"
在圖森的停車場裡,像是問著「嗯,妳是跟我一起的嗎?」
In the Phantom with the roof gone, I pull up like Jimmy Neutron
開著敞篷的勞斯萊斯幻影,我像天才小子吉米一樣帥氣登場

[Chorus]
Wonderin', wonderin', what would I do if I didn't have you?
總在想,總在想,如果生命中沒有了妳,我該怎麼辦?
Yeah, have you? Yeah, have you?
是啊,如果沒有妳?是啊,如果沒有妳?
Wonderin', wonderin', what would I do if I didn't have you?
總在想,總在想,如果生命中沒有了妳,我該怎麼辦?
Yeah, have you? Yeah, have you?
是啊,如果沒有妳?是啊,如果沒有妳?

[Verse 2]
Yeah, open your eyes, you can see the sky
是啊,睜開妳的雙眼,妳就能看見這片天空
You can't tell me that we ain't fly
妳不能否認我們是如此契合
I mean we on a whole 'nother level
我的意思是,我們已在一個全新的境界
I'd rather be a fool or a rebel
我寧願當個傻瓜或叛逆者
Than to ever live my life without you
也不願過著沒有妳的人生
I can't imagine how it'd be without you
我無法想像沒有妳會是怎樣

[Chorus]
Wonderin', wonderin', what would I do if I didn't have you?
總在想,總在想,如果生命中沒有了妳,我該怎麼辦?
Yeah, have you? Yeah, have you?
是啊,如果沒有妳?是啊,如果沒有妳?
Wonderin', wonderin', what would I do if I didn't have you?
總在想,總在想,如果生命中沒有了妳,我該怎麼辦?
Yeah, have you? Yeah, have you?
是啊,如果沒有妳?是啊,如果沒有妳?

[Outro]
Yeah, yeah, mmh-mmh, yeah, yeah
耶,耶,嗯嗯,耶,耶
Mmh-mmh, yeah, yeah
嗯嗯,耶,耶