新加坡籍印尼裔R&B才子lullaboy(Bernard Dinata),被譽為「破碎之心的療癒者」,與憑藉神曲〈I Love You 3000〉爆紅的印尼裔美國創作女聲Stephanie Poetri,共同推出全新合作單曲〈live with it〉。這首歌曲是lullaboy備受期待的第三張專輯《hotels & heartbreaks》中的第六支單曲,深入探討了一段複雜的「situationship」(情境式關係)走向崩潰後的痛苦餘波。歌曲的創作靈感源於兩人在洛杉磯一個寫作營的偶然相遇,儘管分隔兩地,但共同的印尼血統與相似的人生階段,讓他們的合作一拍即合。 〈live with it〉的敘事結構相當獨特,lullaboy勇敢地扮演了故事中的「反派」角色,一個在關係中撒謊並造成傷害的人;而Stephanie Poetri則以堅定而脆弱的聲線,扮演了心碎的「主角」。這首R&B與流行風格交融的歌曲,不僅是一首描繪背叛與心碎的情歌,更是一次深刻的自我反思。lullaboy表示,創作這首歌的過程相當艱難,因為處理的是極為敏感的感情議題,但他希望這首歌能為受害者帶來一絲慰藉,同時也給予犯錯者一個警醒。兩人充滿情感張力的對唱,將愛情中的謊言、悔恨與尋求終結的掙扎詮釋得淋漓盡致,為所有在現代複雜關係中迷航的人們提供了一個情感出口。
lullaboy, Stephanie Poetri - live with it 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Verse 1: Stephanie Poetri]
I met you on an autumn day
我在一個秋日遇見你
Sunlight hours slipped away
陽光悄然溜走
Trusting you so fast 'cause it was easy
太快就信任你,因為那毫不費力
Like how I fall asleep while watching tv
就像我看著電視不自覺地睡著
You've had a girl you've known for years
你有個認識多年的女孩
But you still spent your weekends here
但你卻仍在這裡度過你的週末
Treated me like I was your new favorite
待我如同你的新寵
Made a mess and now you can't untangle it
你搞得一團亂,如今卻無法解開
Face in your hands, like you're so confused
雙手掩面,彷彿你困惑至極
Looking at me like I know what to do
看著我,好像我該知道怎麼辦
And I'll admit that
我承認
That I almost feel sorry for you
我幾乎快要同情你了
[Chorus: Stephanie Poetri]
But this is not a crazy mystery
但這並非什麼複雜的謎團
You either love or you don't love me
你要嘛愛我,要嘛不愛我
You do what's easy or you do what's hard
你可以選擇輕鬆的路,或選擇艱難的路
Either way you're gonna break a heart
無論如何,你終將傷透一顆心
It's time to take responsibility
是時候該負起責任了
For how you lied to her and lied to me
為你對她的謊言,也為對我的欺瞞
Baby face but you're not innocent
你長著一張無辜的臉,卻並非天真無邪
So make a choice and learn to live with it
所以做個選擇,然後學著接受它
[Verse 2: lullaboy]
Maybe I'm just an asshole
或許我就是個混蛋
Maybe I'm self-destructive
或許我有自我毀滅的傾向
All I know is I take something perfect
我只知道我會將完美的事物
Like all of your love and abuse it
像是你全部的愛,然後濫用它
Call it an existential hunch
稱之為一種存在的直覺吧
But I don't deserve to love someone
但我並不值得去愛任何人
I'm sorry I played you like a game
對不起,我像玩遊戲一樣玩弄了你
And now I'm always player one
而如今,我總是一號玩家
Isn't irony a little messed up
這諷刺豈不是有點 messed up
That I really wish you the best
我竟然真心祝福你
No it's not what you want, but you taught me so much
不,這不是你想要的,但你教會了我太多
And I'll never hurt somebody else
而我再也不會去傷害下一個人
[Chorus: Stephanie Poetri & lullaboy]
But this is not a crazy mystery
但這並非什麼複雜的謎團
You either love or you don't love me
你要嘛愛我,要嘛不愛我
You do what's easy or you do what's hard
你可以選擇輕鬆的路,或選擇艱難的路
Either way you're gonna break a heart
無論如何,你終將傷透一顆心
It's time to take responsibility
是時候該負起責任了
For how you lied to her and lied to me
為你對她的謊言,也為對我的欺瞞
Baby face but you're not innocent
你長著一張無辜的臉,卻並非天真無邪
So make a choice and learn to live with it
所以做個選擇,然後學著接受它