魔力紅 (Maroon 5) 在歌曲《Cigarettes》中,巧妙地將一段令人痛苦卻又無法自拔的愛情,比喻為難以戒除的菸癮。歌詞深刻描繪了那種明知有害,卻依然沉溺其中的矛盾情感。透過主唱 Adam Levine 極具穿透力的歌聲,聽眾可以感受到主角深陷於這段關係的無奈與掙扎,每一次的想念都像是一次無法抗拒的誘惑,既是痛苦的來源,也是歡愉的慰藉,完美詮釋了愛情中那種令人上癮的危險吸引力。
Maroon 5 - Cigarettes 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Chorus]
She's always in my head
她總縈繞在我腦海
Her love is hard to quit like cigarettes
她的愛如同香菸般難以戒斷
I know I, I know I, know better
我知道,我明明知道,我應該更明白事理
She's my pain and my pleasure
她是我的痛苦,也是我的歡愉
[Verse 1]
Breathe it out, breathe it in
吸入,又呼出
Got her all on my skin
她已滲透我的肌膚
Tried to run, the trouble is
試圖逃離,但問題是
[Pre-Chorus]
Every time I see you
每一次見到你
Every downtown street I drive through
每一條我驅車駛過的市區街道
Going through withdrawals without you
沒有你的日子裡我正經歷著戒斷症狀
I'm such a fiend, it's all that I want and it's killing me
我是如此地沉溺,這是我唯一想要的,卻也正扼殺著我
[Chorus]
She's always in my head
她總縈繞在我腦海
Her love is hard to quit like cigarettes
她的愛如同香菸般難以戒斷
I know I, I know I, know better
我知道,我明明知道,我應該更明白事理
She's my pain and my pleasure
她是我的痛苦,也是我的歡愉
She's always in my head
她總縈繞在我腦海
I try so hard but still I can't forget
我拚命努力卻依然無法忘懷
I know I, I know I, know better
我知道,我明明知道,我應該更明白事理
She's my pain and my pleasure
她是我的痛苦,也是我的歡愉
[Verse 2]
Say the word, anything
說吧,任何話語
No matter what I'll give to you
無論如何我都會獻給你
Light it up, burn it down
點燃它,燃燒殆盡
[Pre-Chorus]
Because every time I see you
因為每一次見到你
Every downtown street I drive through
每一條我驅車駛過的市區街道
Going through withdrawals without you
沒有你的日子裡我正經歷著戒斷症狀
I'm such a fiend, it's all that I want and it's killing me (Yeah)
我是如此地沉溺,這是我唯一想要的,卻也正扼殺著我 (耶)
[Chorus]
She's always in my head
她總縈繞在我腦海
Her love is hard to quit like cigarettes
她的愛如同香菸般難以戒斷
I know I, I know I, know better
我知道,我明明知道,我應該更明白事理
She's my pain and my pleasure
她是我的痛苦,也是我的歡愉
She's always in my head
她總縈繞在我腦海
I try so hard but still I can't forget
我拚命努力卻依然無法忘懷
I know I, I know I, know better
我知道,我明明知道,我應該更明白事理
She's my pain and my pleasure
她是我的痛苦,也是我的歡愉
[Post-Chorus]
(I know I, I know I, know)
(我知道,我知道,知道)
(I know I, I know I, know)
(我知道,我知道,知道)
She's my pain and my pleasure
她是我的痛苦,也是我的歡愉
I know, I know that she's killing me slow
我知道,我知道她正緩慢地扼殺我
I know, I know, I know that she's killing me slow
我知道,我知道,我知道她正緩慢地扼殺我
[Outro]
She's always in my head
她總縈繞在我腦海
Her love is hard to quit like cigarettes
她的愛如同香菸般難以戒斷
I know I, I know I, know better
我知道,我明明知道,我應該更明白事理
She's my pain and my pleasure
她是我的痛苦,也是我的歡愉