美國新生代流行天后 Sabrina Carpenter (莎賓娜·卡本特) 在她的最新專輯中,帶來了這首充滿挑釁與黑色幽默的歌曲《Don't Worry I'll Make You Worry》。這首歌以一種看似無害的甜美旋律,包裹著極具情感操控性的歌詞,完美展現了她在音樂創作中獨特的「甜心惡女」風格。歌曲採用了相對簡潔的編曲,更加突顯 Sabrina 清亮又充滿戲謔感的聲線,她彷彿在情人耳邊輕語,宣告著一場註定讓人深陷其中、無法自拔的心理遊戲。歌詞大膽直白地承認自己將會玩弄對方的情感,卻又以「別擔心」作為開頭,這種強烈的反差感,讓整首歌曲充滿了令人玩味的張力與魅力。這不僅是一首關於愛情中權力拉扯的歌曲,更像是現代女性自信宣言,宣告她們有能力主導關係的走向,即便那意味著製造一些必要的混亂與焦慮。
Sabrina Carpenter - Don't Worry I'll Make You Worry 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Verse 1]
You think that I'm gonna fuck with your head?
你覺得我會把你的腦袋搞得一團亂嗎?
Well, you're absolutely right
嗯,你完全說對了
Your perfect timing couldn't be worse
你完美的時機真是糟到不能再糟
Actually, it's impressive how you don't read signs
說真的,你多麼不懂得察言觀色,還挺令人印象深刻的
[Pre-Chorus]
And I'll never call you right back
而且我永遠不會立刻回你電話
But when I do, I'm makin' you laugh
但當我回電時,我總能逗你笑
Then I'll bitch you out when I please
然後只要我高興,我就會對你大發脾氣
(I still think you love me)
(我還是覺得你愛我)
[Chorus]
So don't worry
所以別擔心
I'll make you worry like no other girl can
我會讓你焦慮得前所未有,是其他女孩辦不到的
So don't worry
所以別擔心
Damn sure, I'll never let you know where you stand
我敢肯定,我永遠不會讓你知道自己在什麼位置
[Verse 2]
Silent treatment and humbling your ass
冷暴力和讓你丟臉難堪
Well, that's some of my best work
嗯,那可是我的拿手好戲
Thought sleeping with you might help me decide
本以為跟你上床能幫我下定決心
But it was annoyingly good, so thanks for makin' it worse
但感覺卻好到令人煩躁,所以謝啦,讓事情變得更糟了
[Pre-Chorus]
But on the forty-minute drive home
但在四十分鐘的回家車程上
You're internalizin' my jokes
你正細細品味著我的笑話
And your mother even agrees
就連你媽媽都同意
That emotional lottery is all you'll ever get with me
跟我在一起,你永遠只能指望那情緒化的樂透彩
[Chorus]
So don't worry
所以別擔心
I'll make you worry like no other girl can
我會讓你焦慮得前所未有,是其他女孩辦不到的
So don't worry
所以別擔心
Damn sure, I'll never let you know where you stand
我敢肯定,我永遠不會讓你知道自己在什麼位置
[Bridge]
Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah (Ah, ah)
啊-啊-啊,啊-啊,啊-啊 (啊,啊)
Hope you're feelin' lucky
希望你覺得自己夠幸運
Ah-ah-ah, ah-ah, ah-ah (Ah, ah)
啊-啊-啊,啊-啊,啊-啊 (啊,啊)
[Chorus]
So don't worry
所以別擔心
I'll make you worry like no other girl can
我會讓你焦慮得前所未有,是其他女孩辦不到的
So don't worry
所以別擔心
I'll leave you feelin' like a shell of a man
我會讓你感覺像個被掏空的男人軀殼
[Outro]
Ah, ah
啊,啊
(Don't worry)
(別擔心)
(Don't worry)
(別擔心)
Ah (Don't worry), ah
啊(別擔心),啊