The Happy Fits - Black Hole (黑洞) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


來自美國紐澤西的獨立搖滾樂團 The Happy Fits,以其充滿活力與感染力的音樂風格著稱,巧妙地將大提琴融入搖滾樂中是他們最獨特的標誌。這首〈Black Hole〉收錄於他們2025年的專輯《Lovesick》,歌曲透過強勁的吉他、戲劇性的弦樂和極具記憶點的副歌,描繪了一段令人心力交瘁的關係。主唱 Calvin Langman 解釋,這首歌的創作靈感源於一段痛苦的經歷:當你極度渴望幫助某人,但對方卻拒絕接受,最終你只能選擇放手,否則自己將會被這段關係的「黑洞」逐漸吞噬,一點一滴地耗盡所有。MV以強烈的視覺風格,呈現了這種被拖入無盡漩渦的無力感與最終尋求掙脫的決心,完美詮釋了歌曲中那種既充滿愛又極度痛苦的複雜情感。


The Happy Fits - Black Hole 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Verse 1]
He's a black hole draggin' me in
他是一個將我拖入的黑洞
So unstable, space-bound specimen
如此不穩定,一個註定漂浮太空的標本
Will he come back? Hell, I don't know
他會回來嗎?天啊,我不知道
He's got days and weeks and months to go
他還有好幾天、好幾週、好幾個月要走

[Pre-Chorus]
Sing to me, sing through me
對我歌唱,穿透我而唱
All I gave you when you never even knew me
我付出了一切,在你甚至還不認識我的時候
So violent, you're so violent
如此狂暴,你是如此狂暴
God, let me go, get me out
神啊,讓我走,讓我逃出去

[Chorus]
Why do you hide?
你為何要躲藏?

[Verse 2]
Feel the black hole reachin' for me
感覺到那黑洞正向我伸出手
Shed my skin and showed you sympathy
我褪去外皮,向你展現同情
Double-vision, so Gemini
視線模糊,真是個雙子座
Play it out 'til nothing's yours or mine
把這場戲演到沒有任何東西屬於你或我

[Pre-Chorus]
Is the black hole hungry again?
那個黑洞又餓了嗎?
Pour a glass and take your medicine (Take it!)
倒上一杯,然後服下你的藥(快吃!)
It's a contest, make it a show
這是一場競賽,把它變成一場秀
We've got days and weeks and months to go
我們還有好幾天、好幾週、好幾個月要走

[Chorus]
Sing to me, sing through me
對我歌唱,穿透我而唱
All I gave you when you never even knew me
我付出了一切,在你甚至還不認識我的時候
So violent, you're so violent
如此狂暴,你是如此狂暴
God, let me go, get me out
神啊,讓我走,讓我逃出去
Why do you hide?
你為何要躲藏?

[Bridge]
Show me you're human
讓我看看你身為人的一面
'Cause it's been a while, while, while, while
因為已經過了很久、很久、很久、很久
Since I've seen you prove it
自從我上次看見你證明這一點
Why do you lie?
你為何要說謊?
Show me you're human
讓我看看你身為人的一面
'Cause it's been a while, while, while, while
因為已經過了很久、很久、很久、很久
Since I've seen you prove it
自從我上次看見你證明這一點

[Chorus]
Sing to me, sing through me
對我歌唱,穿透我而唱
All I gave you when you never even knew me
我付出了一切,在你甚至還不認識我的時候
You're so violent, you're so violent
你是如此狂暴,如此狂暴
God, let me go, get me out
神啊,讓我走,讓我逃出去

[Outro]
Why do you hide?
你為何要躲藏?
Why do you lie?
你為何要說謊?
Show me you're human
讓我看看你身為人的一面
'Cause it's been a while, while, while, while, while, while
因為已經過了很久、很久、很久、很久、很久、很久
Since I've seen you prove it (Prove it!)
自從我上次看見你證明這一點(證明啊!)