Cardi B (卡蒂·B) - Dead (死定了) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


Cardi B 的歌曲〈Dead〉是她首張錄音室專輯《Invasion of Privacy》中的一首歌曲,儘管沒有作為單曲發行,但憑藉其強烈的態度和直白的歌詞,依然成為粉絲們喜愛的作品。這首歌的MV雖然是粉絲自製的剪輯,但完美捕捉了歌曲中那種毫不畏懼、正面回擊所有質疑者的精神。在歌曲中,Cardi B 用她標誌性的嗆辣風格,對那些曾經看不起她、在她成功後又想攀關係的人一一開火。歌詞充滿了自信與力量,她宣告自己不會被任何流言蜚語擊倒,反而會更加強大。這首歌的曲風是典型的陷阱嘻哈(Trap),強烈的重低音和富有節奏感的編曲,完美襯托出 Cardi B 那充滿張力的饒舌,讓聽眾能深刻感受到她身為「Bardi Gang」領袖的霸氣與決心。


Cardi B - Dead 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Intro]
Ooh, I'm a gangsta, you can't play me
喔,我是個狠角色,你可惹不起我
Ayy, you a clown, you a lame, you a goofy
欸,你就是個小丑、遜咖、傻子
Yeah, you a bird, you a dub, you a groupie
對,你像隻鳥一樣聒噪、是個失敗者、是個腦殘粉

[Chorus]
Said you was gon' do what to who?
你說過你要對誰做什麼來著?
Let's be specific, who you talkin' to?
講清楚點,你到底在跟誰說話?
'Cause I'm with the shits and I'm with the shits
因為我玩真的,而且我就是玩真的
And you with the shits? Well, you can get it, too
你也要玩真的?好啊,那你也死定了
And you know that's the truth
你知道這是事實
I ain't never lie, no, I ain't never lie
我從不說謊,不,我從不說謊
They was like, "She not a threat," now they all on my head
他們曾說:「她構成不了威脅」,現在他們全都衝著我來
Now I'm seein' red, now you can be dead
現在我怒火中燒,現在你死定了

[Verse 1]
I am the emotional gangster
我就是那個情緒化的狠角色
I'm cryin' but I'm on go
我一邊哭著,但一邊準備開幹
Why you think I'm screamin' "Bloody shoes"?
你以為我為什麼要尖叫「血染紅底鞋」?
'Cause I'm steppin' on hoes
因為我就要踩在這些賤人頭上
And I heard that you was mad
我聽說你很不爽
'Cause I'm who they talk about
因為我就是他們討論的焦點
Get your name in the press, say my name, pop a Xanny and pop out
想讓你的名字上新聞?那就提我的名字,吞顆贊安諾,然後給我滾出來
I don't wanna hear no sneak dissin'
我不想聽任何暗地裡的 diss
'Specially not from no broke bitches
尤其不是從那些窮酸賤人嘴裡說出來
I know how to get your attention
我知道該怎麼吸引你的注意
Now I'ma need you to listen
現在我需要你給我聽好
Look, they don't like me, they don't like you
聽著,他們不喜歡我,他們也不喜歡你
But I'm the one they all run to
但我卻是他們都想巴結的對象
Yeah, I'm the one they gon' front to
沒錯,我就是他們會來討好的人
When they need a lil' somethin', somethin'
當他們需要一點什麼好處的時候
They can't stand it, they can't stand it
他們受不了,他們就是受不了
They wanna see all the smoke, they wanna see you and me broke
他們想看好戲,想看到你跟我都破產
But I'm the one that they'll provoke
但我才是他們會去挑釁的那個人
Just to see if I'ma go for throat
就為了看看我會不會鎖他們的喉
I seen your new man, he a goofy
我見過你的新男人了,他真是個傻子
Yeah, and I know that you a groupie
是啊,而且我知道你就是個腦殘粉
That's why I'm keepin' it movin'
這就是為什麼我要繼續前進
That's why you not in my movie, on God
這就是為什麼你不在我的人生電影裡,我發誓

[Chorus]
Said you was gon' do what to who?
你說過你要對誰做什麼來著?
Let's be specific, who you talkin' to?
講清楚點,你到底在跟誰說話?
'Cause I'm with the shits and I'm with the shits
因為我玩真的,而且我就是玩真的
And you with the shits? Well, you can get it, too
你也要玩真的?好啊,那你也死定了
And you know that's the truth
你知道這是事實
I ain't never lie, no, I ain't never lie
我從不說謊,不,我從不說謊
They was like, "She not a threat," now they all on my head
他們曾說:「她構成不了威脅」,現在他們全都衝著我來
Now I'm seein' red, now you can be dead
現在我怒火中燒,現在你死定了

[Verse 2]
I remember when they thought I was a joke
我還記得當初他們把我當笑話看
And they would have the nerve to ask me for a quote
然後他們還有膽來問我報價
They would have the nerve to tell me how to glo
他們還有臉來教我怎麼發光發熱
Now all they doin' is watchin' me grow
現在他們能做的就只有看著我成長茁壯
I will not let a nigga or a bitch play me
我不會讓任何男人或女人玩弄我
This ain't what you want, no, this is not a game
這不是你想要的,不,這不是一場遊戲
If you ever tried to snake me, now you're dead to me, baby
如果你曾經想背叛我,那你現在對我來說已經死了,寶貝
There will be no reasoning, there'll be no explainin'
不會有任何理由,也不會有任何解釋
Bitches are my sons and I'm always miscarriaging
這些賤人就像我的兒子,而我總是流產(拋棄她們)
'Cause I'm the one, I'm the one, I'm the one that they all adore
因為我就是那個人,那個他們全都崇拜的人
Now they all wanna be what they was hatin' on before
現在他們都想成為他們以前所憎恨的模樣
Bitch, I am a product of what you was avoidin'
賤人,我就是你當初想逃避的產物
If I was you, I'd hate me, and that's a fuckin' story
如果我是你,我也會恨我,這他媽的就是事實
I'm who they talk about in all the group chats
我就是他們所有群組聊天裡討論的那個人
I'm who they gossip 'bout in all the group chats
我就是他們所有群組聊天裡八卦的那個人
Had to screenshot the new check, had to hashtag "New bag"
必須把新支票截圖,必須標記「新包包」
'Cause they all act like they ain't know that Cardi had the new bag
因為他們全都裝得好像不知道 Cardi 又賺大錢了

[Chorus]
Said you was gon' do what to who?
你說過你要對誰做什麼來著?
Let's be specific, who you talkin' to?
講清楚點,你到底在跟誰說話?
'Cause I'm with the shits and I'm with the shits
因為我玩真的,而且我就是玩真的
And you with the shits? Well, you can get it, too
你也要玩真的?好啊,那你也死定了
And you know that's the truth
你知道這是事實
I ain't never lie, no, I ain't never lie
我從不說謊,不,我從不說謊
They was like, "She not a threat," now they all on my head
他們曾說:「她構成不了威脅」,現在他們全都衝著我來
Now I'm seein' red, now you can be dead
現在我怒火中燒,現在你死定了