米津玄師 (米津玄師) - パプリカ (紅甜椒) 官方MV + 中日文對照翻譯歌詞(Lyrics)


這首《Paprika》(紅甜椒)是米津玄師為「NHK 2020應援曲計畫」所創作的歌曲,最初由小學生團體「Foorin」演唱並廣受歡迎,隨後米津玄師推出了這個親自翻唱的版本(Self-cover)。與Foorin版本充滿活力的童趣不同,米津玄師的版本運用了更為成熟、帶有懷舊色彩的編曲,營造出一種夏日黃昏般的溫柔氛圍。MV中描繪了孩子們在自然中嬉戲的場景,搭配日本傳統樂器與電子音效的融合,喚起了人們對於童年純真時光的記憶。這首歌不僅是為了應援奧運,更是一首跨越世代、撫慰人心的溫暖作品,傳達著「以此時此刻的快樂,去迎接明日」的積極意念。


米津玄師 - パプリカ 中日文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Verse 1]
曲りくねり はしゃいだ道
蜿蜒曲折 嬉鬧的道路
青葉の森で駆け回る
在青葉茂盛的森林裡奔跑
遊びまわり 日差しの街
四處遊玩 在陽光普照的街道
誰かが呼んでいる
有誰正在呼喚

[Pre-Chorus]
夏が来る 影が立つ
夏天來臨 影子浮現
あなたに会いたい
好想見你
見つけたのはいちばん星
找到的是第一顆亮起的星星
明日も晴れるかな
明天也會是晴天嗎

[Chorus]
パプリカ 花が咲いたら
帕普里卡(紅甜椒) 花朵綻放的話
晴れた空に種を蒔こう
就向著晴朗的天空播種吧
ハレルヤ 夢を描いたなら
哈利路亞 如果描繪出了夢想
心遊ばせあなたにとどけ
讓心盡情遊玩 傳達給你

[Verse 2]
雨に燻り 月は陰り
被雨水燻染 月亮也變得朦朧
木陰で泣いてたのは誰
在樹蔭下哭泣的是誰
一人一人 慰めるように
像是要慰藉每一個人似的
誰かが呼んでいる
有誰正在呼喚

[Pre-Chorus]
喜びを数えたら
細數著喜悅
あなたでいっぱい
全是關於你
帰り道を照らしたのは
照亮歸途的是
思い出のかげぼうし
回憶裡的影子

[Chorus]
パプリカ 花が咲いたら
帕普里卡(紅甜椒) 花朵綻放的話
晴れた空に種を蒔こう
就向著晴朗的天空播種吧
ハレルヤ 夢を描いたなら
哈利路亞 如果描繪出了夢想
心遊ばせあなたにとどけ
讓心盡情遊玩 傳達給你

[Bridge]
会いに行くよ 並木を抜けて
我要去見你 穿過林蔭大道
歌を歌って
唱著歌
手にはいっぱいの 花を抱えて
手中懷抱著滿滿的花朵
らるらりら
啦嚕啦哩啦

[Guitar Solo]
会いに行くよ 並木を抜けて
我要去見你 穿過林蔭大道
歌を歌って
唱著歌
手にはいっぱいの 花を抱えて
手中懷抱著滿滿的花朵
らるらりら
啦嚕啦哩啦

[Chorus]
パプリカ 花が咲いたら
帕普里卡(紅甜椒) 花朵綻放的話
晴れた空に種を蒔こう
就向著晴朗的天空播種吧
ハレルヤ 夢を描いたなら
哈利路亞 如果描繪出了夢想
心遊ばせあなたにとどけ
讓心盡情遊玩 傳達給你

[Outro]
かかと弾ませこの指とまれ
躍起腳跟 讓這手指停駐