日本樂團 back number 的第20張單曲《HAPPY BIRTHDAY》,是2019年熱播日劇《初戀那一天所讀的故事》(深田恭子主演)的主題曲。這首歌再次展現了 back number 駕馭「苦澀戀歌」的驚人實力。主唱清水依與吏將單戀者的內心戲描寫得淋漓盡致——從期待手機響起、幻想對方會愛上自己,到最後在生日這天只能獨自面對「單戀的我」這一殘酷事實。歌詞中那句「明明能想到無聊的話題,卻唯獨找不到可以擁抱你的理由」,精準刺中了所有暗戀中人的軟肋,搭配深情的旋律,成為一首讓人聽了會心酸卻又忍不住循環播放的經典抒情搖滾作品。
back number - HAPPY BIRTHDAY 中日文對照翻譯歌詞(Lyrics)
いつの間にやら日付は変わって
不知不覺日期已經變了
なんで年って取るんだろう
為什麼人會變老呢
もう背は伸びないくせに
明明個子已經不會再長高了
着信の音で飛び起きたけど損したな
聽到來電聲跳了起來 卻發現虧大了
君かと思ったのに
明明以為是你的說
何かの手違いで
會不會因為什麼陰錯陽差
好きになってくれないかな
讓你喜歡上我呢
どうにも君のいない場所は
無論如何 沒有你的地方
空気が薄くてさ
空氣總是特別稀薄
くだらない話は思い付くのに
明明能想到無聊的話題
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
卻唯獨找不到可以擁抱你的理由
ああそうか そうだよな
啊 是這樣啊 也是呢
[Chorus]
ハッピーバースデー 片想いの俺
生日快樂 單戀著的我
愛が何かは知らないけれど
雖然不知道愛是什麼
好きと言う名前の痛みになら詳しいかも
但如果是名為「喜歡」的痛楚 我倒是很清楚
君にも教えてあげたいけれど結局
雖然也想告訴你 但結局
教わるのは俺だろう
被教導的人會是我吧
このまま今日が終わり明日が来れば
就這樣今天結束 明天到來的話
いつになっても縮まらないこの距離を
無論過多久都縮短不了的這個距離
駆け引きにも綱引きにもならないやり取りを
既不是欲擒故縱也不是拔河的這場交流
もっと単純な名前で呼んであげられるよ
明明可以用更單純的名字呼喚的
何ひとつ終われないけど
雖然什麼都沒結束
つまらない言葉の繰り返しで
用無聊的話語反覆堆砌
つじつまもきっと合ってない物語の続きに
在邏輯肯定也不通的故事續篇裡
ひとりよがりの毎日に
在獨角戲般的每一天裡
ハッピーバースデー
生日快樂
君に言って欲しいだけ
只是想要你對我說而已
くだらない話は思い付くのに
明明能想到無聊的話題
君を抱き締めていい理由だけが見付からない
卻唯獨找不到可以擁抱你的理由
ああそうか そうだよな
啊 是這樣啊 也是呢
[Chorus]
ハッピーバースデー 片想いの俺
生日快樂 單戀著的我
愛が何かは知らないけれど
雖然不知道愛是什麼
好きと言う名前の痛みになら詳しいかも
但如果是名為「喜歡」的痛楚 我倒是很清楚
君にも教えてあげたいけれど結局
雖然也想告訴你 但結局
教わるのは俺だろう
被教導的人會是我吧
ハッピーバースデー 片想いの俺
生日快樂 單戀著的我
ハッピーバースデー 片想いの俺
生日快樂 單戀著的我