back number - 水平線 (水平線) 官方MV + 中日對照翻譯歌詞(Lyrics)


這首《水平線》是日本樂團 back number 在2020年發表的感人作品。創作契機源於當年因新冠疫情影響,原定在樂團成員家鄉群馬縣舉辦的全國高中綜合體育大會(Inter-High)被迫史上首次中止。主唱清水依與吏收到負責運營大會的高中生來信,深刻感受到那些為了夢想付諸無數努力、卻在一夕之間失去舞台的學生們的無力與悲傷。這首歌不只是一句簡單的「加油」,而是溫柔地肯定了那份「失去的痛苦」與「未被看見的努力」。歌詞傳達出即便當下的希望崩塌,那些碎片與淚水終將匯流入海,化為生命中閃耀的光芒,深深撫慰了無數聽眾的心。


back number - 水平線 中日文對照翻譯歌詞(Lyrics)


Verse 1
出来るだけ嘘は無いように
盡可能地不說謊言
どんな時も優しくあれるように
無論何時都能保持溫柔
人が痛みを感じた時には
當他人感到痛苦的時候
自分の事のように思えるように
能像對待自己的事一樣去感同身受

Pre-Chorus
正しさを別の正しさで
所謂的正確 總會被另一種正確
失くす悲しみにも出会うけれど
給抹殺而遭遇失去的悲傷

Chorus
水平線が光る朝に
在水平線閃耀的早晨
あなたの希望が崩れ落ちて
你的希望卻崩塌碎裂
風に飛ばされる欠片に
對著那些隨風飄散的碎片
誰かが綺麗と呟いてる
有人低語讚嘆著真美
悲しい声で歌いながら
一邊用悲傷的聲音歌唱
いつしか海に流れ着いて光って
不知不覺間流向大海 並發出光芒
あなたはそれを見るでしょう
你終將會看見那一幕吧

Verse 2
自分の背中は見えないのだから
因為看不見自己的背影
恥ずかしがらず人に尋ねるといい
所以不必害羞 試著去詢問別人就好
心は誰にも見えないのだから
正因為誰也看不見內心
見えるものよりも大事にするといい
比起看得見的事物 更要好好珍惜它

Pre-Chorus
毎日が重なる事で
隨著日復一日的累積
会えなくなる人も出来るけれど
雖然也會有再也無法相見的人

Chorus
透き通るほど淡い夜に
在清澈而淡雅的夜晚
あなたの夢がひとつ叶って
你的一個夢想實現了
歓声と拍手の中に
在歡呼聲與掌聲之中
誰かの悲鳴が隠れている
卻也隱藏著某個人的悲鳴
耐える理由をどこかに探しながら
一邊在某處尋找著忍耐的理由
いくつも答えを抱え込んで悩んで
一邊懷抱著無數個答案而煩惱
あなたは自分を知るでしょう
你終究會了解自己吧

Bridge
誰の言葉も誰の願いも届かない場所で
在誰的言語和願望都無法傳達的地方
ただひとつ守り抜いた呼吸は
那唯一堅持守住的呼吸
ある時
總有一天

Chorus
水平線が光る朝に
在水平線閃耀的早晨
あなたの希望が崩れ落ちて
你的希望卻崩塌碎裂
風に飛ばされる欠片に
對著那些隨風飄散的碎片
誰かが綺麗と呟いてる
有人低語讚嘆著真美
悲しい声で歌いながら
一邊用悲傷的聲音歌唱
いつしか海に流れ着いて光って
不知不覺間流向大海 並發出光芒
あなたはそれを見るでしょう
你終將會看見那一幕吧
あなたはそれを見るでしょう
你終將會看見那一幕吧