YOASOBI - 祝福 官方MV + 中日對照翻譯歌詞(Lyrics)


YOASOBI 的〈祝福〉是超人氣動畫《機動戰士鋼彈 水星的魔女》的片頭曲,改編自劇本統籌大河內一樓所撰寫的短篇小說《搖籃之星》(ゆりかごの星)。這首歌以主角蘇萊塔·墨丘利的座機——「風靈鋼彈」(Gundam Aerial)的視角出發,充滿了如同家人般溫暖的守護之情。歌詞細膩地描繪了風靈看著蘇萊塔成長,鼓勵她掙脫被詛咒的命運與大人的束縛,勇敢地在廣闊的世界中飛翔。這不僅是一首激昂的戰鬥曲,更是一封獻給所有在迷惘中前行之人的祝福信,充滿了愛與希望的力量。


YOASOBI - 祝福 (祝福) 中日文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Verse 1]
遥か遠くに浮かぶ星を
思念著那顆漂浮在遙遠彼方的星星
想い眠りにつく君の
伴隨著這份思念入睡的妳
選ぶ未来が望む道が
妳所選擇的未來 妳所期望的道路
何処へ続いていても
無論將延續至何方
共に生きるから
我也會與妳一同活下去

[Verse 2]
ずっと昔の記憶
那是很久以前的記憶
連れられて来たこの星で君は
在被帶來的這顆星球上 妳
願い続けてた
一直不斷地許著願
遠くで煌めく景色に
若是能縱身躍入
飛び込むことが出来たのなら
那在遠方閃耀的景色之中

[Pre-Chorus 1]
一人孤独な世界で
在孤身一人的孤獨世界裡
祈り願う
祈禱著 希冀著
夢を描き
描繪著夢想
未来を見る
注視著未來
逃げ出すよりも進むことを
比起逃避 選擇前進
君が選んだのなら
如果這就是妳的選擇

[Chorus 1]
誰かが描いたイメージじゃなくて
不是誰所描繪的形象
誰かが選んだステージじゃなくて
不是誰所挑選的舞台
僕たちが作っていくストーリー
而是由我們親手編織的故事
決して一人にはさせないから
我絕對不會讓妳孤單一人
いつかその胸に秘めた刃が
直到妳心中深藏的利刃
鎖を斷ち切るまで
將鎖鏈斬斷的那一天
ずっと共に戦うよ
我會一直與妳並肩作戰

[Post-Chorus]
決め付けられた運命
那被擅自決定的命運
そんなの壊して
就將它徹底破壞吧
僕たちは操り人形じゃない
我們並不是提線木偶
君の世界だ 君の未来だ
這是妳的世界 是妳的未來
どんな物語にでも出来る
無論什麼樣的故事都能譜寫

[Verse 3]
逃げるように 隠れるように
像是要逃跑般 像是要躲藏般
乗り込んで来たコクピットには
在妳登上來的這座駕駛艙裡
泣き虫な君はもういない
那個愛哭鬼的妳已經不在了
いつの間にかこんなに強く
不知何時已變得如此堅強

[Bridge]
これは君の人生
這是妳的人生
(誰のものでもない)
(不屬於任何其他人)
それは答えなんてない
那裡並沒有所謂的標準答案
(自分で選ぶ道)
(只有自己選擇的道路)
もう呪縛は解いて
解開束縛的詛咒吧
定められたフィクションから今
從被設定好的虛構故事中 現在
飛び出すんだ
飛奔而出吧

[Chorus 2]
飛び立つんだ
展翅高飛吧
誰にも追いつけないスピードで
用誰也追不上的速度
地面蹴り上げ空を舞う
蹬離地面 在天空中飛舞
呪い呪われた未来は
這充滿詛咒的未來
君がその手で変えていくんだ
要靠妳用那雙手去改變
逃げずに進んだことて
正因為沒有逃避選擇了前進
きっと掴めるものが沢山あるよ
一定有很多能夠緊緊抓住的事物
もっと強くなれる
妳會變得更加強大

[Outro]
この星に生まれたこと
誕生在這顆星球上這件事
この世界で生き続けること
在這個世界上繼續活下去這件事
その全てを愛せるように
為了能讓妳深愛這一切
目一杯の祝福を君に
獻給妳這滿滿的祝福