南韓人氣歌手全昭彌 (JEON SOMI) 帶著首張正規專輯霸氣回歸,同名主打歌《XOXO》完美融合了流行與舞曲元素,展現了她獨特的音樂色彩。這首歌的概念源自於「XOXO」這個通常代表「擁抱與親吻」的縮寫,但在這裡卻被賦予了全新的諷刺意涵——那是送給劈腿前任的最後道別。MV 中,Somi 化身為經歷背叛後覺醒的復仇女神,不僅大肆破壞、揮舞大鎚砸車,更以自信滿滿的姿態宣告不再需要對方的愛。歌詞直率地表達了從受傷到自我賦權的過程,將憤怒轉化為閃耀的自信,是一首充滿爽快感的分手讚歌。
JEON SOMI - XOXO 中韓對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Verse 1]
반쪽 같은 소리 하지 마
別再說什麼我是你的另一半
내 반쪽 이제 내 거야
我的另一半現在屬於我自己
나쁜 연이라고 하지 마
別叫我壞女人
나쁜 건 너의 그녀야
真正壞的是你的那個她
XOXO
親親抱抱 (再見了)
XOXO
親親抱抱
[Verse 2]
Nothing lasts forever
沒有什麼是永恆的
버릇처럼 뱉던 네 말처럼
就像你習慣掛在嘴邊的那句話一樣
보기 좋게 끝났잖니
我們不是結束得很乾脆嗎
친구치곤 예쁜 여사친은 개뿔
什麼漂亮的女性朋友 簡直是鬼話
걔한테 지금 너를 뺏긴 거니 (Look out!)
你是被那個女生搶走了嗎 (小心點!)
[Pre-Chorus]
눈물 뚝 떨어져 I'm fallin'
淚水滴落 我正在墜落
In my G 65 I'm rollin'
開著我的 G 65 奔馳著
이 두 글자를 지워야겠지 우리
我們得把這兩個字給抹去吧
너무 미워도 I should let it go
即使再怎麼討厭 我也該放手了
두 번 다신 널 보고 싶지 않아 X-O
我再也不想見到你了 X-O
[Chorus]
반쪽 같은 소리 하지 마
別再說什麼我是你的另一半
내 반쪽 이제 내 거야
我的另一半現在屬於我自己
나쁜 연이라고 하지 마
別叫我壞女人
나쁜 건 너의 그녀야
真正壞的是你的那個她
XOXO
親親抱抱
XOXO
親親抱抱
[Verse 3]
사탕 발린 말투
那些糖衣包裹的甜言蜜語
달콤했던 만큼 아프니까
曾經有多甜蜜 現在就有多痛
제발 Don't speak, yeah
拜託 閉嘴吧, yeah
아프니까 청춘
因為痛所以叫青春?
파란만큼 젊음
像藍天一樣年輕
거울 속에 난 Still pretty, yeah
鏡子裡的我 依然美麗, yeah
[Verse 4]
Oh no, 찢었어 너의 Photos
Oh no, 撕碎了你的照片
지웠어 너의 번호
刪掉了你的號碼
빛이 나는 Solo
我現在是閃耀的單身
Plenty fish up in the sea
天涯何處無芳草
But they don't swim like me, you know it
但沒人能像我這樣悠游 你懂的
Keep on rowin' if you miss it
如果你錯過了 就繼續划船滾蛋吧
Hugs and kisses, x and o's for you
親親抱抱 這是給你的 X 和 O
[Pre-Chorus]
너무 미워도 I should let it go
即使再怎麼討厭 我也該放手了
두 번 다신 널 보고 싶지 않아 X-O
我再也不想見到你了 X-O
[Chorus]
반쪽 같은 소리 하지 마
別再說什麼我是你的另一半
내 반쪽 이제 내 거야
我的另一半現在屬於我自己
나쁜 연이라고 하지 마
別叫我壞女人
나쁜 건 너의 그녀야
真正壞的是你的那個她
XOXO
親親抱抱
XOXO
親親抱抱
[Bridge]
반쪽을 줬던 내가 안타까워
真替那個曾給出另一半真心的我感到惋惜
Had enough
我受夠了
다시 줘도 원하지도 않아
就算再給我一次 我也不想要了
Just because (반의반의 반)
只是因為 (連一半的一半都不值)
[Chorus]
반쪽 같은 소리 하지 마
別再說什麼我是你的另一半
내 반쪽 이제 내 거야
我的另一半現在屬於我自己
나쁜 연이라고 하지 마
別叫我壞女人
나쁜 건 너의 그녀야
真正壞的是你的那個她
XOXO
親親抱抱
XOXO
親親抱抱