米津玄師 (米津玄師) - カナリヤ (金絲雀) 官方MV + 中日文對照翻譯歌詞(Lyrics)


日本樂壇天王米津玄師的第五張專輯《STRAY SHEEP》中的壓軸曲目〈金絲雀〉(Canary),MV由著名導演是枝裕和(代表作《小偷家族》)親自執導。這首歌曲創作於新冠疫情肆虐的2020年,米津玄師希望透過音樂傳達「即使在動盪中改變,活下去也無妨」的訊息。MV透過細膩的鏡頭語言,描繪了不同世代、不同際遇的人們在日常中尋找微光的故事,金絲雀作為象徵,串聯起春末夏初的季節流轉與情感變遷,是一首充滿溫柔救贖與人性光輝的抒情傑作。


米津玄師 - カナリヤ (金絲雀) 中日文對照翻譯歌詞(Lyrics)


Verse 1
ありふれた毎日が 懐かしくなるほど
越是懷念起 那些平凡無奇的每一天
くすぶり沈む夜に 揺れる花を見つめていた
就越是凝視著 在鬱悶沉沒的夜裡搖曳的花朵
人いきれの中を あなたと歩いたこと
曾在熙攘的人群熱氣中 與你並肩行走
振り向きざまに笑う 顔を何故か思い出した
不知為何想起了 你回過頭時綻放的笑顏

Chorus 1
カナリヤが鳴きだす 四月の末の
金絲雀開始鳴叫的 四月末梢
誰もが忘れていく 白いプロムナード
誰都逐漸遺忘的 白色散步道
あなたの指先が 震えていることを
你的指尖 正在微微顫抖這件事
覚えていたいと思う
我想要將它銘記在心

いいよ あなたとならいいよ
可以喔 只要是和你一起就可以喔
二度とこの場所には 帰れないとしても
即使再也無法 回到這個地方
あなたとならいいよ
只要是和你一起就可以喔
歩いていこう 最後まで
讓我們一起走下去 直到最後

Verse 2
転げ落ちて割れた グラスを拾うあなた
撿拾著滾落碎裂 玻璃杯的你
その瞳には涙が 浮かぶ何も言わないまま
眼眸中浮現淚光 卻一語不發

Chorus 2
カナリヤが消えていく 五月の末の
金絲雀身影消逝的 五月末梢
木の葉が響き合う 湖畔の隅っこ
樹葉聲聲共鳴的 湖畔角落
あなたを何より 支えていたいと
比什麼都更想 成為你的支柱
強く強く思う
我強烈地 強烈地這麼想著

いいよ あなただからいいよ
可以喔 正因為是你才可以喔
誰も二人のことを 見つけないとしても
即使誰也無法 找到我們兩人
あなただからいいよ
正因為是你才可以喔
離さないでいて 最後まで
請不要放開手 直到最後

Bridge
ゆらゆら 揺蕩う
搖搖晃晃 漂盪不定
ボタンがひとつ 取れかけている
有一顆鈕扣 快要脫落
あなたも わたしも
無論是你 無論是我
変わってしまうでしょう
都終將會改變的吧
時には諍い 傷つけ合うでしょう
有時也會爭執 也會互相傷害吧
見失うそのたびに 恋をして
每當迷失彼此時 就再次戀愛
確かめ合いたい
再次確認這份情感

Chorus 3
いいよ あなたとならいいよ
可以喔 只要是和你一起就可以喔
もしも最後に何も なかったとしても
倘若最後 我們真的一無所有
いいよ あなたとならいいよ
可以喔 只要是和你一起就可以喔

Outro
歩いていこう 最後まで
讓我們一起走下去 直到最後
離さないでいて
請不要放開手