這首〈Without You〉收錄在 Mariah Carey 1993 年發行的第三張錄音室專輯《Music Box》中,是她歌唱生涯中最具代表性的 Power Ballad 之一。歌曲原唱為英國搖滾樂團 Badfinger,後經由 Harry Nilsson 翻唱而廣為人知。Mariah Carey 在餐廳無意間聽到這首歌後深受感動,決定將其重新演繹。她以極具穿透力與情感張力的嗓音,將這首傷感的情歌推向了全新的高度。這翻唱版本不僅在美國告示牌熱門百大單曲榜奪下第三名,更橫掃歐洲,成為她在英國的首支冠軍單曲。MV 中捕捉了她現場演唱時深情投入的動人畫面,完美展現了「花蝴蝶」巔峰時期的聲樂實力。
Mariah Carey - Without You 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Verse 1]
No, I can't forget this evening
不,我無法忘記今晚
Or your face as you were leaving
也忘不了你離去時的臉龐
But I guess that's just the way the story goes
但我想,故事的結局往往就是這樣
You always smile, but in your eyes, your sorrow shows
你總是面帶微笑,但眼裡卻流露著悲傷
Yes, it shows
是的,那樣清晰
[Verse 2]
No, I can't forget tomorrow
不,我無法忘記明天
When I think of all my sorrow
當我想起我所有的哀愁
When I had you there, but then I let you go
當我曾經擁有你,卻讓你從指尖溜走
And now it's only fair that I should let you know
而現在,讓你知曉這一切才算公平
What you should know
那些你該知道的事
[Chorus]
I can't live
我活不下去
If living is without you
如果生命中沒有了你
I can't live
我無法生存
I can't give anymore
我再也無法付出更多
I can't live
我活不下去
If living is without you
如果生命中沒有了你
I can't give
我無法付出
I can't give anymore
我再也無法付出更多
[Verse 3]
Well, I can't forget this evening
嗯,我無法忘記今晚
Or your face as you were leaving
也忘不了你離去時的臉龐
But I guess that's just the way the story goes
但我想,故事的結局往往就是這樣
You always smile, but in your eyes, your sorrow shows
你總是面帶微笑,但眼裡卻流露著悲傷
Yes, it shows
是的,那樣清晰
[Chorus]
I can't live
我活不下去
If living is without you
如果生命中沒有了你
I can't live
我無法生存
I can't give anymore
我再也無法付出更多
I can't live
我活不下去
If living is without you
如果生命中沒有了你
I can't live
我無法生存
I can't give anymore
我再也無法付出更多
[Outro]
(No, I can't live)
(不,我活不下去)
(No, I can't live)
(不,我無法生存)
No, no, no, no, I can't live
不,不,我活不下去
(No, I can't live)
(不,我無法生存)
If living is without you
如果生命中沒有了你
(No, I can't live)
(不,我活不下去)
I can't live
我無法生存
I can't give anymore
我再也無法付出更多
Can't live
活不下去
(No, I can't live)
(不,我無法生存)