美國 R&B 唱作才女 Summer Walker 在這首收錄於首張混音帶《Last Day of Summer》的歌曲〈Shame〉中,展現了她標誌性的直率與脆弱。歌曲以極簡的吉他旋律為基底,Summer Walker 絲滑卻略帶憂鬱的嗓音,緩緩道出在一段關係中對於自身不完美的坦承。她渴望在一個「完美世界」裡被對方完全理解,包括她過去的創傷與內心深處的「病態想法」。歌詞觸及了心理健康、自我厭惡以及在愛情中害怕成為負擔的恐懼,最後那句「I'm the one to blame」更是道盡了深深的無力感與自責,是一首情感濃度極高的靈魂藍調作品。
Summer Walker - Shame 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Verse]
In a perfect world
在一個完美的世界裡
You're understanding, I'm not a perfect girl
你會理解,我並不是一個完美的女孩
I would drop my fears at the door
我會將恐懼拋在門外
I would only bring myself and nothing more
我只會帶著最真實的自己,別無其他
And you let me be, a woman
而你會讓我做一個女人
And you let me be, a flawed woman
你會讓我做一個有瑕疵的女人
You would yearn to hear all about my past
你會渴望聽我傾訴關於我的過去
What I've done, what I've did
我曾做過的事,曾經歷的一切
And why, below my sick thoughts
以及為何,在我那些病態的想法深處
That if I needed to, I could cry
如果我需要,我可以盡情哭泣
And you would catch my tears
而你會接住我的淚水
You don't wanna be nobody else's pain, no, ay, no
你不想成為其他人的痛苦,不,絕不
You don't wanna be nobody else's play, to hide from themselves
你不想成為其他人的玩物,讓他們藉此逃避真實的自己
[Chorus]
Shame
羞愧
And I'm the one to blame
而我才是那個該被責怪的人
[Outro]
You see right through me
你徹底看穿了我
You see through the smile
你看穿了我的笑容
You see straight through me
你直接看透了我的內心
You push past the lies
你推開了那些謊言
You got it baby
你懂的,寶貝
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh