加拿大新世代唱作才女 Tate McRae 的單曲《exes》收錄於她備受讚譽的第二張錄音室專輯《Think Later》。這首充滿活力的流行舞曲由金牌製作人 Ryan Tedder 操刀,據悉兩人在錄音室僅用了 30 分鐘便完成了創作核心,隨後更在 90 分鐘內火速完成了整首歌的製作與錄音。歌曲展現了 Tate McRae 標誌性的率性態度,歌詞大膽地向前任們致意("Kisses to my exes"),承認自己在感情中的善變與衝動("Changed my mind up like it's origami"),卻也毫無歉意地擁抱這份真實。MV 中她展現了精湛的舞蹈實力,完美詮釋了那種自信、無拘無束的「壞女孩」魅力,是一首讓人聽了就想跟著律動的另類分手宣言。
Tate McRae - exes 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Verse 1]
Oh, I'm sorry, sorry that you love me
噢,我很抱歉,抱歉你愛上了我
Changed my mind up like it's origami
我的心意就像摺紙一樣反覆多變
Oh, I'm sorry, sorry that you love me
噢,我很抱歉,抱歉你愛上了我
Changed my mind up like it's origami
我的心意就像摺紙一樣說變就變
[Chorus]
Kiss-kiss-kiss-kisses to my exes who don't give a shit about me
親-親-親-親吻那些根本不在乎我的前任們
Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me
親吻,送給那些以為沒了我也可以過得很好的下一任
We make up, then we break up, then they swear they'll never call me
我們和好,然後分手,接著他們發誓再也不會打給我
But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
但我還是留著他們的號碼和項鍊,送給前任們幾個吻
[Verse 2]
Happens every time
每次都會這樣
I don't mean, mean to be cold, but that's how I get, oh
我不是故意,故意要這麼冷漠,但我就是會變成這樣,噢
Me and all my pride
我和我所有的自尊心
Tryna burn down every damn bridge anytime we can, and again
總想著只要有機會就要燒毀每一座橋樑(斷絕關係),一次又一次
I'ma, I'ma, I'ma wild ride that never stops
我是,我是,我是一輛永不停止的瘋狂列車
I'ma, I'ma, I'ma hard case they can't unlock
我是,我是,我是個他們解不開的棘手難題
And I, and I swear I care a lot, just not enough
而且我,我發誓我真的很在乎,只是還不夠多
Let's just say it is what it is and was what it was
只能說現在就是這樣,過去已成過去
[Chorus]
Kiss-kiss-kiss-kisses to my exes who don't give a shit about me
親-親-親-親吻那些根本不在乎我的前任們
Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me
親吻,送給那些以為沒了我也可以過得很好的下一任
We make up, then we break up, then they swear they'll never call me
我們和好,然後分手,接著他們發誓再也不會打給我
But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
但我還是留著他們的號碼和項鍊,送給前任們幾個吻
[Bridge]
I'm sorry, sorry that you love me
我很抱歉,抱歉你愛上了我
Changed my mind up like it's origami
我的心意就像摺紙一樣反覆多變
Oh, I'm sorry, sorry that you love me
噢,我很抱歉,抱歉你愛上了我
Changed my mind up like it's ori—
我的心意就像摺紙一樣說變就——
Say, say I wanna go there, then I wanna leave
說著,說著我想去那裡,然後我又想離開
Make another promise that I can't keep
許下另一個我無法遵守的承諾
I don't ever know what I want, but that's what you want
我從來不知道自己想要什麼,但那就是你想要的
If you're down, well then don't blame me
如果你也願意,那就別怪我
Breaking it all before it starts, making it all up in my head
在開始之前就毀了一切,這一切都只是我的憑空想像
But I just overshare about things I never meant
但我只是過度分享了那些我從未當真的事
I'ma, I'ma, I'ma wild ride that never stops
我是,我是,我是一輛永不停止的瘋狂列車
I'ma, I'ma, I'ma hard case they can't unlock
我是,我是,我是個他們解不開的棘手難題
And I, and I swear I care a lot, just not enough
而且我,我發誓我真的很在乎,只是還不夠多
Let's just say it is what it is and was what it was
只能說現在就是這樣,過去已成過去
[Chorus]
Kiss-kiss-kiss-kisses to my exes who don't give a shit about me
親-親-親-親吻那些根本不在乎我的前任們
Kisses, kisses to the next ones who think they can live without me
親吻,送給那些以為沒了我也可以過得很好的下一任
We make up, then we break up, then they swear they'll never call me
我們和好,然後分手,接著他們發誓再也不會打給我
But I still keep their number and their necklace, kisses to my exes
但我還是留著他們的號碼和項鍊,送給前任們幾個吻
[Outro]
Kisses to my exes
送給前任們幾個吻
I know that I did you dirty, little messed up, little selfish
我知道我對你很過分,有點糟糕,有點自私
We ain't married, I ain't thirty
反正我們沒結婚,我也還沒三十歲
Yeah, we hooked up, then we broke up, then I said, "You really hurt me"
是啊,我們在一起,然後分手,然後我說:「你真的傷透了我」
But I still got your number and your necklace, kisses to my exes
但我還是留著你的號碼和你的項鍊,送給前任們幾個吻