日本當紅雙人組合 YOASOBI 的破億神曲《怪物》(Monster),是人氣動畫《BEASTARS》第二季的片頭曲。這首歌延續了他們「將小說音樂化」的核心概念,改編自漫畫原作者板垣巴留特別撰寫的極短篇小說《把自己的耳朵貼在自己的胸上》。歌曲以節奏強烈、帶有黑暗氣息的電子搖滾曲風,完美刻畫了身為肉食動物的主角雷格西,在面對充滿歧視與偏見的世界時,試圖壓抑狩獵本能、守護草食動物摯愛「春」的內心掙扎。ikura 充滿爆發力又不失細膩的歌聲,將那種「為了守護重要之人而在此刻化身怪物」的悲壯決心演繹得淋漓盡致。
YOASOBI - 怪物 (怪物) 中日文對照翻譯歌詞(Lyrics)
(Verse 1)
素晴らしき世界に今日も乾杯
為這美好的世界 今日也乾杯
街に飛び交う笑い声も
街道上交錯飛舞的笑聲
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
也不過是視而不見的虛偽造作罷了
気が触れそうだ
簡直快要發瘋
クラクラするほどの良い匂いが
那令人暈眩般的甜美香氣
ツンと刺した鼻の奥
刺痛了鼻腔深處
目を覚ます本能のまま
隨著本能覺醒
今日は誰の番だ?
今天又輪到誰了?
(Pre-Chorus)
この世界で何が出来るのか
在這個世界上 我能做些什麼?
僕には何が出来るのか
我究竟還能做些什麼?
ただその真っ黒な目から
只願那一雙漆黑的眼眸
涙溢れ落ちないように
不再溢出淚水
(Chorus)
願う未来に何度でもずっと
向著祈願的未來 無論幾次 我都會
喰らいつく
緊咬不放
この間違いだらけの世界の中
在這充滿錯誤的世界之中
君には笑ってほしいから
只因為希望你能展露笑顏
もう誰も傷つけない
我不會再傷害任何人
強く強くなりたいんだよ
想要變得更強 變得更加強大
僕が僕でいられるように
為了讓我 能繼續做我自己
(Verse 2)
素晴らしき世界は今日も安泰
這美好的世界 今日也依舊安泰
街に渦巻く悪い話も
街道上漩渦般流竄的流言蜚語
知らないフリしてるだけの正気
也不過是裝作不知情的所謂理智
気が狂いそうだ
簡直快要發瘋
足音を鳴らして歩く
踏響腳步前行
何処へ行こうか?
該往何處去呢?
(Pre-Chorus 2)
笑えないさ
笑不出來啊
君が泣いている
你正在哭泣
もう誰にも頼らないで
決心再也不依賴任何人
意味を探して走り出す
尋找著意義邁步奔跑
(Chorus 2)
願う未来に何度でもずっと
向著祈願的未來 無論幾次 我都會
喰らいつく
緊咬不放
この間違いだらけの世界の中
在這充滿錯誤的世界之中
君には笑ってほしいから
只因為希望你能展露笑顏
もう誰も泣かせない
我不會再讓任何人哭泣
強く強くなりたいんだよ
想要變得更強 變得更加強大
僕が僕でいられるように
為了讓我 能繼續做我自己
(Bridge)
ただ君を守るそのために
僅僅是為了守護你
走る走る走るんだ
奔跑 奔跑 不停奔跑
僕の中の僕を超える
超越我心中的那個野獸
(Chorus 3)
ありのままで生きていく
就這樣真實地活下去
この間違いだらけの世界の中
在這充滿錯誤的世界之中
君には笑ってほしいから
只因為希望你能展露笑顏
もう誰も傷つけない
我不會再傷害任何人
強く強くなりたいんだよ
想要變得更強 變得更加強大
僕が僕でいられるように
為了讓我 能繼續做我自己