YOASOBI 的熱門單曲《三原色》是 NTT DOCOMO 行動方案「ahamo」的廣告主題曲,改編自小御門優一郎所著的小說《RGB》。歌曲講述了三位從小一起長大的青梅竹馬——分別代表紅(R)、綠(G)、藍(B)三種顏色——在經歷了長時間的分離與各自的生活後,終於再次重逢的故事。MV 色彩鮮豔奔放,Ayase 輕快疾走的曲風搭配 ikura 清亮充滿穿透力的歌聲,完美詮釋了即便時光流逝、生活改變,那份連繫著彼此的羈絆依然如三原色般鮮明,能夠混合出無限未來的可能性。這是一首關於重逢、友情與不變初心的動人作品。
YOASOBI - 三原色 中日文對照翻譯歌詞(Lyrics)
Verse 1
どこかで途切れた物語
不知在何處中斷的故事
僕らもう一度その先へ
讓我們再次續寫那之後的篇章
たとえ何度離れてしまっても
縱使我們分離了無數次
ほら繋がっている
看吧 我們依然緊緊相連
Verse 2
それじゃまたね
那麼下次見囉
交わした言葉
那時互相道別的話語
あれから幾つ朝日を見たんだ
從那之後究竟看過了多少次朝陽呢
それぞれの暮らしの先で
在各自生活的彼端
あの日の続き
延續著那一天
再会の日
重逢的日子
Pre-Chorus
待ち合わせまでの時間がただ
距離約定見面的時間
過ぎてゆく度に胸が高鳴る
每分每秒的流逝都讓心跳加速
雨上がりの空見上げれば
若抬頭仰望雨過天晴的天空
あの日と同じ様に
就像那一天一樣
架かる七色の橋
架起了一座七彩的橋樑
Chorus
ここでもう一度出会えたんだよ
我們終於能在這裡再次相遇了啊
僕ら繋がっていたんだずっと
我們一直都緊緊相繫著
話したいこと
想要訴說的事情
伝えたいこと
想要傳達的心意
って溢れて止まらないから
都滿溢而出 無法停止
ほらほどけていやしないよ、きっと
看吧 那份羈絆絕對沒有鬆開喔
巡る季節に急かされて
被流轉的季節催促著
続く道のその先また
在漫漫長路的盡頭
僕ら必死に生きていく
我們仍會拚命地活下去
Verse 3
思い出話は尽きないね
回憶的話題永遠說不完呢
さっきから笑ってばかりだ
從剛才開始就一直笑個不停
Verse 4
「燃え尽きてしまった」
「已經燃燒殆盡了」
「何億光年溜め息ばかり」
「幾億光年來盡是嘆息」
「もうダメになりそう」
「感覺快要不行了」
「何回も繰り返しの毎日」
「日復一日的重複著每一天」
Bridge 1
Ah 何だっけ?
Ah 是什麼來著?
あの日から
從那一天起
どれだけ
究竟過了
朝日を見たっけ?
多少次朝陽了呢?
Ah 「もう終わり?」
Ah 「已經結束了嗎?」
「何回目?」
「這是第幾次了?」
「かけっこ」
「賽跑」
「じゃんけん」
「猜拳」
「あいこ」
「平手」
Bridge 2
それぞれの暮らしの先で
在各自生活的彼端
あの日の続き
延續著那一天
再会の日
重逢的日子
Pre-Chorus 2
待ち合わせまでの時間がただ
距離約定見面的時間
過ぎてゆく度に胸が高鳴る
每分每秒的流逝都讓心跳加速
雨上がりの空見上げれば
若抬頭仰望雨過天晴的天空
あの日と同じ様に
就像那一天一樣
架かる七色の橋
架起了一座七彩的橋樑
Chorus 2
ここでもう一度出会えたんだよ
我們終於能在這裡再次相遇了啊
僕ら繋がっていたんだずっと
我們一直都緊緊相繫著
話したいこと
想要訴說的事情
伝えたいこと
想要傳達的心意
って溢れて止まらないから
都滿溢而出 無法停止
ほらほどけていやしないよ、きっと
看吧 那份羈絆絕對沒有鬆開喔
巡る季節に急かされて
被流轉的季節催促著
続く道のその先また
在漫漫長路的盡頭
僕ら必死に生きていく
我們仍會拚命地活下去
Outro
これで始まり
這就是開始
僕らの続き
我們故事的續篇
いざ参ろう
現在就出發吧