Bruno Mars (火星人布魯諾) - Finesse (Remix) [Feat. Cardi B] (時尚風範) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


這首由Bruno Mars與「超殺饒舌女王」Cardi B合作的〈Finesse (Remix)〉,是Bruno Mars專輯《24K Magic》中的熱門單曲。這支MV向90年代的經典音樂節目致敬,充滿了復古的嘻哈服裝、亮麗的色彩以及充滿活力的舞蹈。歌曲節奏輕快,融合了New Jack Swing(新傑克搖擺)、放克(Funk)與嘻哈靈魂(Hip-hop Soul)元素,完美演繹了「Drippin' in Finesse」(滿身時尚風範)的自信態度,是一首讓人忍不住想跟著律動的舞曲。


Bruno Mars - Finesse (Remix) [Feat. Cardi B] 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Verse 1: Cardi B]
Drop-top Porsche (Porsche), Rollie on my wrist (Wrist)
開篷保時捷(保時捷),腕戴勞力士(勞力士)
Diamonds up and down my chain (Aha!)
鑽石在我的項鍊上閃耀(啊哈!)
Cardi B, straight stuntin', can't tell me nothin'
Cardi B,就在這炫耀,沒人能對我說三道四
Bossed up and I changed the game (You see me?)
成了老闆,我改變了這場遊戲(你看見了嗎?)
It's my big Bronx boogie, got all them girls shook (Shook)
這是我的布朗克斯舞步,讓女孩們都為之震驚(震驚)
My big fat ass got all them boys hooked (Hooked)
我性感的身材,讓男孩們都深深著迷(著迷)
Went from dollar bills, now we poppin' rubber bands (Hey!)
從賺小錢,到現在我們大把揮霍鈔票(嘿!)
Bruno sang to me, while I do my money dance like
Bruno對我唱歌,我跳著我的金錢舞步
Ayy, flexin' on the 'Gram like ayy, hit the Lil Jon
哎,在Instagram上炫耀,像Lil Jon一樣點頭
Okay (Okay), okay (Okay)
好(好),好(好)
Oh, yeah, we drippin' in finesse and gettin' paid, ow!
噢,沒錯,我們渾身散發時尚風範,坐收錢財,喔!

[Verse 2: Bruno Mars]
Ooh, don't we look good together? (Together, together)
噢,我們看起來不是很登對嗎?(登對,登對)
There's a reason why they watch all night long (All night long, woo!)
他們整晚盯著看是有原因的(整晚,嗚!)
Yeah, I know we'll turn heads forever (Forever, forever)
沒錯,我知道我們會永遠成為焦點(永遠,永遠)
So tonight, I'm gonna show you off
所以今晚,我要帶著你炫耀一番

[Pre-Chorus: Bruno Mars]
When I walk in witchu (When I walk in witchu)
當我和你一起走進(當我和你一起走進)
I watch the whole room change (I watch the whole room change)
我看著整個房間的氣氛都變了(我看著房間氣氛全變了)
Baby, that's what you do (Baby, that's what you do)
寶貝,這就是你的魅力(寶貝,這就是你的魅力)
No, my baby don't play, no
不,我的寶貝從不亂來,不
Blame it on my confidence
怪就怪我的自信吧
Or blame it on your measurements
或是怪你那完美的身材
Shut the shit down on sight, that's right
一出現就鎮壓全場,沒錯

[Chorus: Bruno Mars]
We out here drippin' in finesse (Drippin' in finesse)
我們在這渾身散發時尚風範(散發時尚風範)
It don't make no sense (It don't make no sense)
帥到沒道理(帥到沒道理)
Out here drippin' in finesse (Drippin' in finesse)
在這渾身散發時尚風範(散發時尚風範)
You know it, you know it
你知道的,你知道的
We out here drippin' in finesse (Drippin' in finesse)
我們在這渾身散發時尚風範(散發時尚風範)
It don't make no sense (It don't make no sense)
帥到沒道理(帥到沒道理)
Out here drippin' in finesse (Drippin' in finesse)
在這渾身散發時尚風範(散發時尚風範)
You know it, you know it
你知道的,你知道的

[Verse 3: Bruno Mars]
Now, slow it down for me, baby (Slow it down, girl)
現在,為我放慢節奏,寶貝(放慢節奏,女孩)
'Cause I love the way it feels when we grind (When we grind, yeah)
因為我喜歡我們貼身熱舞的感覺(熱舞時,沒錯)
Our connection's so magnetic on the floor
我們在舞池中的連結如此充滿磁力
Nothing can stop us tonight
今晚沒什麼能阻止我們