這首由兩位英國饒舌巨星 Central Cee 與 Dave 於 2023 年合作的單曲《Sprinter》,發行後隨即席捲全球樂壇。歌曲以其極具辨識度的「吉他導向」Drill 節奏與拉丁風味,完美襯托了兩位歌手在歌詞中對於名利、物質與複雜男女關係的直白敘述。作為英國嘻哈界的頂尖組合,他們透過這首歌展現了頂級的押韻技巧與強大的敘事能力,不僅在英國單曲榜奪冠,更成為該年度最具影響力的嘻哈作品之一。這首歌描繪了他們從底層奮鬥至名利雙收後的真實心境,雖充滿了年輕氣盛的狂傲,卻也流露出對成名代價的細膩觀察。
Central Cee x Dave - Sprinter 中英對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Verse 1: Central Cee]
The mandem too inconsiderate, five-star hotel, smokin' cigarette
弟兄們太不體貼了,住在五星級飯店抽著菸
Mixin' codeine up with the phenergan
將可待因混入非那根之中
She got thick, but she wanna get thin again
她身材豐滿,卻總想再瘦一些
Drinkin' apple cider vinegar
喝著蘋果醋
Wearin' Skims 'cause she wanna be Kim and 'em
穿著 Skims,因為她想成為像 Kim Kardashian 那樣的人
Uh, alright, I know that you're bad, stop actin' innocent
嗯,好吧,我知道妳很壞,別裝純真了
We ain't got generational wealth
我們可沒有什麼富裕的家族遺產
It's only a year that I've had these millions
我賺到這些百萬財富不過才一年
My whip could've been in the Tokyo Drift 'cause it's fast and furious
我的跑車簡直能去拍《玩命關頭》,又快又猛
Now this gyal wan' me in her uterus, fuck it, I'm rich, let's do it
現在這女孩想懷我的孩子,管他的,我很有錢,就來吧
[Chorus: Dave & Central Cee]
Take a look at these diamonds wrong, it's a life of squintin', can't just stare
如果看不清這些鑽石,那是因為生活刺眼,讓人瞇著眼看,沒法直視
With bae through thick and thin
和愛人一起度過風風雨雨
She already thick, so I'm halfway there
她本就豐滿,所以我已經成功一半了
Brown and bad, couldn't change my mind, I was halfway there
膚色黝黑又火辣,沒人能改變我的主意,我已經成功一半了
One hundred meters, huh
一百公尺短跑,哈
I just put nine gyal in a Sprinter
我剛把九個女孩塞進了賓士 Sprinter 廂型車
One hundred eaters, they won't fit in one SUV, nah
一百個想吃的,擠不進一台休旅車,不
S-O-S, somebody rescue me
求救,誰來救救我
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
我有太多女孩,太多太多女孩了,我有
They can last me the next two weeks, uh
她們足夠讓我應付接下來兩週
Huh, alright, like send the address through, please
嗯,好吧,把地址發過來,拜託
[Verse 2: Dave & Central Cee]
SUV, the outside white
這台休旅車,外觀是白色的
The inside brown like Michael Jack'
內裝是棕色的,就像麥可傑克森(的膚色轉變)
More time, man build a line and trap
大部分時間,我忙著賺錢與混跡街頭
Spend like I don't even like my stack
花錢花得好像我不喜歡我的存款一樣
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance
槍是從愛爾蘭渡輪運來的,開火時聽起來就像踢踏舞
The way that I ball, no yellow
我揮霍的方式,沒有黃牌警告
The ref haffa give me a black card
裁判得直接給我一張黑卡(紅牌)
Who did what we doin' with rap?
還有誰能像我們這樣玩饒舌?
Man couldn't sell out his show after all them years of doin' the cap
那傢伙吹噓了這麼多年,連場演唱會都賣不完
Sprinter, two gyal in a van
Sprinter 廂型車,兩個女孩在車裡
Need twenty percent of whatever she bags
她賺的錢我都要抽兩成
Outside, my head in my hands
在戶外,我雙手抱頭
[Verse 3: Central Cee]
I told her my name is Cench, she said, "No, the one on your birth certificate," uh
我告訴她我叫 Cench,她說:「不,我要你出生證明上的名字。」
Your boyfriend ran from the diamond test 'cause they weren't legitimate, nah
妳男友逃避了鑽石檢測,因為那些鑽石根本不是真的
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
她是土耳其裔賽普勒斯人,但曲線像巴西人
I want her, and bro wants her affiliate
我想要她,而我兄弟想要她的閨蜜
I'm cheap, still hit a chick like, "Yo, can I borrow your Netflix?"
我很摳,還會問女孩:「嘿,可以借我妳的 Netflix 帳號嗎?」
She a feminist, she think I'm sexist, twisting my words, I think she dyslexic
她是個女性主義者,覺得我性別歧視,扭曲我的話,我覺得她有讀寫障礙
Give me my space, I'm intergalactic
給我一點空間,我是星際級的
Before I give you my Insta password, I'll give you the pin to my AMEX
在給你我的 IG 密碼之前,我會先給你我的美國運通信用卡密碼
[Verse 4: Dave]
Fire for a wife-beater, can't rock with that, I ain't wearin' a vest
我不穿那種背心(妻子虐待者款式),我不穿防彈背心
Man have to send her therapy, she got the E cup bra, a lot on her chest
我得送她去諮商,她有 E 罩杯,胸前大有文章
I'm in Jamaica, Oracabessa
我在牙買加的奧拉卡貝薩
Hit a lick, went cash converters
賺了一大筆,拿去變現
That don't work, it's pawn, no chess
那行不通,這是當鋪,不是下棋
I'm doin' more and talkin' less
我做得多,說得少
I love chillin' with broke bitches, man, book one flight, and they all impressed
我喜歡跟沒錢的女孩混,訂一張機票,她們就佩服得五體投地
I'm in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
我開著 G63,這車在轉彎時緊緊包覆著我,就像朋友一樣
Man livin' for nyash and dyin' for nyash
為了女人而活,為了女人而死
It's fucked, don't know which one's worse
這真糟,不知道哪個更爛
I'm fucked, bags in his and hers, what's hers is hers, what's mine is too
我完了,行李箱裡裝著情侶款,她的歸她,我的也歸她
Heard that girl was a gold digger, it can't be true if she dated you
聽說那女孩是個拜金女,如果她曾跟妳交往過,那這肯定不是真的
AP baby blue, paper's pink, I'd probably hate me too
藍色愛彼錶,粉紅色鈔票,如果我是妳,我大概也會討厭我自己
You ever spent six figures and stared at bae like, "Look what you made me do"
妳曾花過六位數的錢,然後看著愛人說:「看妳讓我做了什麼蠢事」嗎?
Yeah, started with a queue, didn't wait in line
對,從排隊開始,但我沒等
Weird, I'm askin' my Blasian one, "Why you so focused on your Asian side?"
奇怪,我問我的黑亞混血妹:「妳為什麼這麼執著於妳的亞洲血統?」
I know that the jack boys pray that they get to the clubs and Dave's inside
我知道那些劫匪祈禱著能進夜店,剛好 Dave 也在裡面
````