Harry Styles (哈利·史泰爾斯) - Lights Up (點亮自我) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


〈Lights Up〉是英國創作歌手 Harry Styles(哈利·史泰爾斯)於 2019 年發行的單曲,收錄在他廣受好評的第二張個人專輯《Fine Line》中。這首歌不僅標誌著他音樂風格的成熟轉型,結合了流行與節奏藍調(R&B)元素,其充滿自省與釋放感的歌詞,更被許多粉絲視為一首關於勇敢擁抱真實自我、探索性向與身份認同的頌歌。MV 中哈利在充滿活力與親密感的群眾中舞動,象徵著跳脫傳統束縛、邁向光明與自由的渴望。


Harry Styles - Lights Up 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Verse 1]
What do you mean?
你指的是什麼?
I'm sorry by the way
順帶一提,我很抱歉
I'm never coming back down
我絕不會再沉淪回落
Can't you see?
難道你看不到嗎?
I could but wouldn't stay
我可以留下,但我不想
I wouldn't put it like that
我不會那樣形容
What do you mean?
你指的是什麼?
I'm sorry by the way
順帶一提,我很抱歉
I'm never coming around
我再也不會回頭
It'd be so sweet if things just stayed the same
若一切維持原狀那該有多甜美

[Chorus]
All the lights couldn't put out the dark
所有的燈火都無法驅散黑暗
Running through my heart
在我心中流淌
Lights up and they know who you are
燈光亮起,他們便知曉你是誰
Know who you are
知道你是誰
Do you know who you are?
你知道你自己是誰嗎?

[Bridge]
(Shine) Step into the light
(閃耀吧)步入光芒之中
(Shine) So bright sometimes
(閃耀吧)有時是如此耀眼
(Shine) I'm not ever going back
(閃耀吧)我絕不會走回頭路
(Shine) Step into the light
(閃耀吧)步入光芒之中
(Shine) So bright sometimes
(閃耀吧)有時是如此耀眼
(Shine) I'm not ever going back
(閃耀吧)我絕不會走回頭路