這首收錄於 Kanye West (肯伊·威斯特) 2007 年經典專輯《Graduation》中的《Stronger》,無疑是嘻哈音樂史上最具代表性的曲目之一。Kanye West 在這首歌中大膽取樣了法國電音雙人組 Daft Punk 的名曲《Harder, Better, Faster, Stronger》,完美地將電子音樂的節奏感與饒舌的張力融合,創造出一種極具未來感且震撼人心的嘻哈風格。這首歌不僅在全球各大排行榜奪冠,更為 Kanye West 贏得了葛萊美獎「最佳饒舌獨唱表演」的肯定。歌詞中提到的「What doesn't kill me makes me stronger」借用了尼采的哲學名言,展現了在困境中不屈不撓、自我強化的精神,至今聽來依然激勵人心。這支 MV 透過獨特的視覺效果,完美呼應了歌曲中那股永不停歇、不斷超越自我的強大氣場。
Kanye West - Stronger 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Intro / Hook]
Work it, make it, do it, makes us
努力工作,創造,執行,讓我們
Harder, better, faster, stronger
變得更強硬、更好、更快、更強壯
N-n-now that that don't kill me
現在,那些殺不死我的
Can only make me stronger
只會讓我變得更堅強
I need you to hurry up now
我需要你現在快點
'Cause I can't wait much longer
因為我無法再等太久
I know I got to be right now
我知道我必須把握現在
'Cause I can't get much wronger
因為我不能再犯更多錯了
Man, I've been waitin' all night now
老兄,我已經等了整晚了
That's how long I've been on you
這就是我糾纏你(盯著你)的時間
[Verse 1]
I need you right now
我現在就需要你
Let's get lost tonight
今晚讓我們迷失吧
You could be my black Kate Moss tonight
今晚妳可以成為我的黑人版凱特·摩絲
Play secretary, I'm the boss tonight
扮演秘書吧,今晚我是老闆
And you don't give a fuck what they all say, right?
而且妳根本不在乎其他人說什麼,對吧?
Awesome, the Christian in Christian Dior
太棒了,迪奧名牌中的基督徒
Damn, they don't make 'em like this anymore
該死,他們再也做不出像這樣的人了
I ask, 'cause I'm not sure
我問是因為我不確定
Do anybody make real shit anymore?
現在還有人在做真實的音樂嗎?
Bow in the presence of greatness
在偉大面前鞠躬吧
'Cause right now, thou hast forsaken us
因為此時此刻,你已經拋棄了我們
You should be honored by my lateness
妳應該為我的遲到感到榮幸
That I would even show up to this fake shit
因為我竟然願意出現在這虛假的場合
So go ahead, go nuts, go apeshit
所以儘管瘋狂吧,儘管發狂吧
'Specially in my Pastellé, on my Bape shit
特別是穿著我的 Pastellé 和 Bape 的時候
Act like you can't tell who made this
裝作你不知道這是誰做的
New Gospel, homie, take six
新福音,兄弟,第六次嘗試
And take this, haters
然後承受這一切吧,酸民們
[Bridge]
I don't know if you got a man or not
我不知道妳有沒有男朋友
If you made plans or not
有沒有安排計畫
If God put me in your plans or not
如果上帝把我也放進妳的計畫裡
I'm trippin', this drink got me sayin' a lot
我有點醉了,這杯酒讓我說了很多話
But I know that God put you in front of me
但我知道是上帝讓妳出現在我面前
So how the hell could you front on me?
所以妳到底怎麼能無視我呢?
There's a thousand yous, there's only one of me
這世界上有千千萬萬個妳,但只有一個我
I'm trippin', I'm caught up in the moment, right?
我醉了,我沉浸在這一刻,對吧?
'Cause it's Louis Vuitton Don night
因為這是 Louis Vuitton Don 的夜晚
So we gon' do everything in kine light
所以我們要讓一切都在聚光燈下完成
Heard they'd do anything for a Klondike
聽說他們為了冰淇淋什麼都願意做
Well, I'd do anything for a blonde dyke
嗯,為了金髮蕾絲邊,我什麼都願意做
And she'll do anything for the limelight
而她會為了聚光燈什麼都做
And we'll do anything when the time's right
當時間對了,我們什麼都做得出來