OR3O & Toastymarshmellow - Wilting (枯萎) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


這首由 OR3O 與 Toastymarshmellow 合作的《Wilting》,是受到熱門 Roblox 遊戲《丹迪的世界》(Dandy's World) 啟發的深情作品。歌曲完美捕捉了角色在面對外界高壓期待時,內心脆弱與自我懷疑的掙扎。歌詞以細膩的筆觸描繪了渴望被愛、害怕展現不完美一面的矛盾心情。透過輕快旋律與深沉歌詞的對比,歌曲傳遞出一個強而有力的訊息:即使感到「枯萎」、即使身處陰影,你依然是獨一無二的存在。這不僅是一首關於遊戲的創作,更是一首獻給所有在完美標準下努力掙扎的靈魂的溫柔安慰曲。


OR3O & Toastymarshmellow - Wilting 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)


[Verse 1: OR3O]
Try to breathe.
試著呼吸。
Be the Toon Easter needs.
成為復活節需要的那個卡通人物。
Be just like you.
變得和你一樣。
Eager grin.
熱切地咧嘴笑。
Endless bloom.
無盡地綻放。
Shine within.
閃耀在內心深處。
Bright as the moon.
像月亮一樣明亮。
I'm striving.
我努力著。
I'm dying to be beloved and belong.
我渴望著被愛並找到歸屬。
I'm flailing.
我掙扎著。
I'm failing, or was I just built wrong?
我失敗了,還是我從一開始就被造錯了?

[Chorus: OR3O]
Sorry I'm not perfect.
抱歉我不夠完美。
I'm the way that they made me.
我就是他們所創造的樣子。
A little shy, a little needy.
有點害羞,有點依賴。
A little too much in my head.
總是想得太多。
Absolutely worthless is how I've been feeling lately.
最近我感覺自己毫無價值。
When my flowers reach for the shade, I'm not wilting.
當我的花朵向陰影伸展時,我並沒有枯萎。
I'm just what they made, made.
我只是他們所創造的樣子,僅此而已。
What they made, made.
這就是他們所創造的。

[Verse 2: Toastymarshmellow, OR3O]
How can anyone not jump for joy?
怎麼會有人不歡欣雀躍呢?
Knowing that we're bringing Spring to every girl and boy?
知道我們為每個男孩女孩帶來了春天?
With pastel colored jelly beans.
帶著粉彩色的果凍豆。
(Try to breathe)
(試著呼吸)
And chocolate bunny figurines.
還有巧克力兔子公仔。
(Be the Toon)
(成為那個卡通人物)
Can't help but to sing, I'm...
不禁想要歌唱,我...
(Easter needs)
(復活節所需要的)
Tickled pink, it's springtime!
高興得臉紅,因為春天來了!
(Be just like you)
(變得和你一樣)
Skipping through the flowers.
在花叢間跳躍。
(Eager grin)
(熱切的笑容)
Frolicking for hours.
盡情嬉戲數小時。
(Endless bloom)
(無盡的綻放)
So many eggs for painting.
有這麼多蛋可以彩繪。
(Shine within)
(閃耀在內心)
No cause for complaining.
沒有理由抱怨。
(I'm nothing like you!)
(我和你一點都不像!)

[Chorus: OR3O, Toastymarshmellow, OR3O & Toastymarshmellow]
I'm sorry I'm not perfect.
抱歉我不夠完美。
I'm the way that they made me.
我就是他們所創造的樣子。
A little shy (Sunshine).
有點害羞(陽光)。
A little needy (Spring has come).
有點依賴(春天已經到來)。
A little too much in my head.
總是想得太多。
Absolutely worthless (Whoa, yeah) is how I've been feeling lately.
最近我感覺自己毫無價值(喔,耶)。
When my flowers reach for the shade, I'm not wilting.
當我的花朵向陰影伸展時,我並沒有枯萎。
I'm just what they made, made (I'm just what they).
我只是他們所創造的樣子(我只是他們...)。
What they made, made.
這就是他們所創造的。