Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic (絲綢聲韻) - Smokin Out The Window (煙霧繚繞) 官方MV + 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
這首由火星人布魯諾 (Bruno Mars) 與安德森·帕克 (Anderson .Paak) 組成的超級二人組 Silk Sonic 所帶來的《Smokin Out The Window》,是一首充滿 70 年代復古風情的節奏藍調與靈魂樂作品。MV 以極具懷舊感的電視表演形式呈現,兩人穿著寬翻領西裝,在裝飾著耀眼星形的舞台上,以戲劇性的方式演繹這首關於「深陷糟糕戀情、被愛人無情背叛」的幽默分手歌曲。歌詞描述男子為愛付出一切卻換來心碎的無奈,完美詮釋了那種想擺脫束縛、卻又陷入混亂的複雜心境。
Bruno Mars, Anderson .Paak, Silk Sonic - Smokin Out The Window 中英文對照翻譯歌詞(Lyrics)
[Intro]
Wait a minute, this love started out so tender, so sweet
等一下,這段感情開始時是如此溫柔、如此甜蜜
But now she got me smokin' out the window
但現在她卻搞得我只能在窗邊抽悶煙
[Verse 1]
Must've spent thirty-five, forty-five thousand up in Tiffany's (Oh, no)
我大概在蒂芙尼花掉了三萬五、四萬五千美元(噢,不)
Got her badass kids runnin' 'round my whole crib like it's Chuck E. Cheese (Woah, woah)
讓她那頑皮的孩子在我家跑來跑去,簡直把我家當成兒童樂園(哇,哇)
Put me in a jam with her ex-man in the UFC
還害我跟她的前男友在UFC(終極格鬥冠軍賽)賽場上起衝突
Can't believe it (Can't believe it), I'm in disbelief
真不敢相信(不敢相信),我簡直無法置信
[Pre-Chorus]
This bitch got me payin' her rent, payin' for trips
這女人讓我幫她付房租、付旅費
Diamonds on her neck, diamonds on her wrists
脖子上戴著鑽石,手腕上也戴著鑽石
And here I am all alone (All alone)
而我卻孤單一人(孤單一人)
I'm so cold, I'm so cold, you got me out here
我好寒心,我好寒心,妳害我淪落到這地步
[Chorus]
Smokin' out the window (Smokin' out the window)
在窗邊抽悶煙(在窗邊抽著悶煙)
Singin', "How could she do this to me?" (How could she do this to me?)
唱著:「她怎麼能這樣對我?」(她怎麼能這樣對我?)
Oh, I thought that girl belonged to only me
噢,我以為那女孩只屬於我
But I was wrong
但我錯了
'Cause she belong to everybody, everybody
因為她屬於所有人,所有人
[Verse 2]
Just the other night, she was grippin' on me tight
就在前幾天晚上,她還緊緊抓著我
Screamin', "Hercules! Hercules!"
尖叫著:「大力士!大力士!」
Got me in the club, lookin' for a new love
害我在夜店裡,尋找著新戀情
Someone help me please (Help me please, help me please)
誰來幫幫我吧(幫幫我,幫幫我)
Baby, why you doin' this? Why you doin' this to me, girl?
寶貝,妳為什麼要這樣?妳為什麼要這樣對我,女孩?
Not to be dramatic, but I wanna die
不是想誇大其詞,但我真的想死
[Pre-Chorus]
This bitch got me payin' her rent, payin' for trips
這女人讓我幫她付房租、付旅費
Diamonds on her neck, diamonds on her wrists
脖子上戴著鑽石,手腕上也戴著鑽石
And here I am all alone (All alone)
而我卻孤單一人(孤單一人)
I'm so cold, I'm so cold, you got me out here
我好寒心,我好寒心,妳害我淪落到這地步
[Chorus]
Smokin' out the window (Smokin' out the window of the Benzo, the Benzo)
在窗邊抽悶煙(在奔馳車裡抽著悶煙)
Singin', "How could she do this to me?" (How?)
唱著:「她怎麼能這樣對我?」(怎麼會?)
(How could you do this to me?)
(妳怎麼能這樣對我?)
I thought that girl belonged to only me
我以為那女孩只屬於我
But I was wrong
但我錯了
'Cause she belong to everybody, everybody
因為她屬於所有人,所有人
[Outro]
Look here, baby
聽著,寶貝
I hope you found whatever it is that you need
我希望妳找到了妳所需要的一切
But I also hope that your triflin' ass is walkin' 'round barefoot in these streets
但我也希望妳這個輕浮的女人在這些街道上赤著腳走
Look out
小心點
Girl, it breaks my heart that you ain't right here with me
女孩,妳沒在我身邊,這讓我心碎
Now I gotta give you back to the city
現在我得把妳還給這座城市了
Oh, you got me...
噢,妳害我...
Smokin' out the window
在窗邊抽著悶煙